sabato 14 febbraio 2026

Maha Abdel Wahab مها عبد الوهاب


 






Maha Abdel Wahab was a Syrian singer, presumably born in the 1930s. Very little is known about her life, as she was a source of embarrassment and shame for many years, and her artistic career has been virtually erased from memory. Some sources raise doubts about the veracity of her name, believing it to be a pseudonym adopted in honor of the great Mohamed Abdel Wahab.

Maha was born in the Syrian province of Hama. With a beautiful appearance, she gained fame by participating in beauty and fashion contests. In the late 1950s, she was crowned "Queen of Elegance" in Aleppo. She combined modeling with singing. In the early 1960s, she moved to Beirut, where she performed in nightclubs, but without particularly distinguishing herself. Her early songs align with the classic Arabic songs of the so-called "Golden Age." A composer of her own songs and an oud player, she received acclaim from artists such as Farid al Atrash and Mohammed Abdel Wahab early in her career for her ability to harmonize Eastern and Western sounds. In 1963, she was contacted by Fiesta, an American label based in New York, to produce an album of Eastern music. The album in question was titled "Reflections of the Near East" and was the only album she released throughout her career.

A career that reached its peak when she decided to perform songs that were characterized by highly erotic content, compared to the standards of the time. The songs Maha wrote in the second half of the 1960s were bold, dominated by moans, explicit lyrics, and sighs. In an era marked by great conservatism, where cold female figures like Fairuz dominated the Lebanese music scene, Maha Abdel Wahab challenged society and its taboos with songs that explicitly expressed and asserted both her sexual desires and her independence as a woman. For this reason, she was known as the "Singer of Sex," a loose cannon within the system.

 In 1965, she was invited to participate in the television show "Beirut Fy al Layl" (Beirut by Night), hosted by the controversial Egyptian actor Hassan Al-Maliji. A program aimed at entertainment, the show featured comedy sketches, dancing, and singing. Maha performs a song in which she extols the beauty of her body, which absolutely needs to be covered by a beautiful dress that her lover should give her. Needless to say, her appearance causes quite a scandal. 

The specialized press deems the entire program vulgar and in bad taste, the Ministry of Information summons those responsible for broadcasting the program, banning Maha from appearing on television. Subsequently, then-Interior Minister Kamal Jumblatt orders the security forces to confiscate all Maha Abedel Wahab's records from the market. 

In 1966, she was invited to appear in the Lebanese film "Interpol in Beirut" by director Constantine Kostanof, after which her career suffers a decline that leads to permanent oblivion. Virtually nothing is known about her. Even today, her records are difficult to find, and detailed information about her life is virtually nonexistent.

In reality, listening to her songs today isn't that scandalous considering what the vast world of Arab pop music has to offer. Certainly, the message needs to be contextualized in its time. 

Arab society in the early 1900s offered many singers and dancers who used sexual metaphors and performed with explicit movements. Singers Na'ima al Masriya, Munira al Mahdiyya, Bahya Al Mahalawiya, and Habiba Msika, icons of popular music active in the early 1900s, performed songs rich in sexual innuendo and references. A song by singer Bahya Al Mahalawiya titled "Allah Allah Ya Badawi Jab al-Yusra," speaks, among other things, about the size of her uncle's penis, accompanied by the lascivious choruses sung by dancer Shafika Al Qibtiya. Popular tradition was rich in such songs, but the profane was always associated with the sacred. The singer Na'ima al-Masriya, for example, was a protégé of the great Sayed Darwish and was very popular for her interpretation of famous patriotic songs, while the dancer Shafika Al Qibtiya, of Coptic religion, was famous not only for her artistic talents but also for her great devotion. 

This wave of vulgar songs, however, began to recede in 1934 with the establishment of Egyptian Radio and the creation of a censorship committee that examined songs and rejected any content that was obscene or contrary to public morality and taste. 

The case of Maha Abdel Wahab, however, is very peculiar. She enjoyed no intellectual protection, and what she wrote and sang was purely self-affirmation. In fact, if one carefully examines the lyrics of her songs, leaving aside the very flirtatious moans and sighs that sometimes accompany them, what emerges is a message that has more to do with independence than with sex itself.

In the song "Ya Qadi Kon Radi," she begs a judge to let her marry her beloved, ignoring her young age, thus trying to get what she wants despite the law. The lyrics of the song "Sakran" see her engage in a dispute with her father, rejecting all the husbands proposed to her, claiming the right to choose her future husband. In the song "Humara wa Budra Kathiran," Maha mocks women who cover their flaws with makeup, wear wigs and false eyelashes, and lure men with inflated breasts, thus asserting the value of their uniqueness. 

From the stories Maha tells, what emerges is not the figure of a slut, as she has been labeled by Lebanese society, but the image of an independent woman who asserts her needs and intentions, whether it be the desire to be kissed, as in the song "'ashfafy murmagha shanbatik," or great self-confidence as in the song "Mutashakhla'a Mudla'a".

 Could this not be the problem? A woman who proclaims her uniqueness despite social norms, who asserts her needs, who doesn't hide her desires, and who asserts herself? Perhaps the woman Lebanese society has erased from history isn't simply a frivolous woman, but a model who shouldn't have existed. The prototype of what we would call a feminist today.

 

 

 

 


 

 

 

Maha Abdel Wahab è stata una cantante siriana nata presumibilmente negli anni ‘30. Della sua vita si sa pochissimo poiché la sua figura è stata fonte di imbarazzo e di vergogna per moltissimi anni e la sua parabola artistica è stata praticamente cancellata dalla memoria. Alcune fonti sollevano dubbi sulla veridicità del suo nome ritenendolo  uno pseudonimo assunto in onore del grande Mohamed Abdel Wahab.


Maha nasce nella provincia siriana di Hama. Dotata di bella presenza  si fa  conoscere partecipando a  concorsi di bellezza e di moda. Alla fine degli anni ‘50 viene incoronata "Regina dell'Eleganza" ad Aleppo. All’attività di modella unisce quella di cantante. Nei primi anni ‘60 si trasferisce a Beirut  dove si esibisce nei locali notturni senza però distinguersi in modo particolare. I primi brani da lei interpretati si allineano alle classiche canzoni arabe della cosi detta “ Eta dell’oro”. Autrice dei propri brani e suonatrice di Oud, riceve a inizio carriera il plauso di artisti quali Farid al Atrash e Mohammed Abdel Wahab in virtù della sua capacità di armonizzare  sonorità orientali e sonorità occidentali. Nel 1963 viene contattata dalla casa discografica Fiesta, un etichetta americana con base a New York,  per la realizzazione di un album di musica orientale. Il disco  in questione viene intitolato “ Reflections Of The Near East “ e rappresenta l’unico album realizzato dall’artista nel corso della sua carriera.  

Una carriera che  raggiungere l’apice nel momento in cui decide di interpretare brani che si contraddistinguono per il grande contenuto erotico, in rapporto agli standard dell’epoca. Le canzoni realizzate da Maha  nella seconda metà degli anni ‘60  sono  audaci, dominate da gemiti, testi espliciti e sospiri. 

In un epoca segnata da un grande conservatorismo, dove a dominare la scena musicale libanese sono figure femminili algide quali Fairuz, Maha Abdel Wahab sfida la società e i suoi Tabù con canzoni che esplicitano e rivendicano sia i suoi desideri sessuali che la sua indipendenza come donna.
Per questo è conosciuta con l’appellativo di “ Cantante del sesso”, una scheggia impazzita all’interno  del sistema.


Nel 1965 viene invitata a prendere parte allo show televisivo  “Beirut Fy al Layl “ (Beirut di Notte) condotto dal controverso attore egiziano Hassan Al-Maliji. Programma indirizzato all’intrattenimento, lo show ha  in scaletta  sketch comici, balli e canti. Maha interpreta un brano nel quale esalta la bellezza del suo corpo  che ha assolutamente bisogno di essere coperto da un bel vestito che l’amato le dovrebbe donare. Inutile dire che questa sua apparizione suscita molto scandalo. La stampa specializzata giudica l’intero programma volgare e di cattivo gusto, il Ministero dell'Informazione richiama  i responsabili della messa in onda del programma vietando a Maha di apparire in televisione e in seguito, l’allora  Ministro degli Interni Kamal Jumblatt, ordina alle forze di sicurezza di requisire tutti i dischi di Maha Abedel Wahab dal mercato.


Nel 1966 viene chiamata per un apparizione nel film libanese "Interpol a Beirut " del regista Costantine Kostanof  dopo di che la sua carriera subisce un tracollo che sfocia nell’oblio permanente. Di lei praticamente non si sa più nulla. Ancora oggi i suoi dischi sono di difficile reperibiltà e le  informazioni dettagliate sulla sua vita sono praticamente inesistenti.

In realtà, ascoltate oggi , le sue canzoni non risultano cosi scandalose considerato ciò che offre attualmente  il vasto mondo della musica pop araba. Certamente il messaggio va contestualizzato nella sua epoca.

La società araba dei primi anni del ‘900 offriva a dire il vero non poche cantanti o danzatrici che utilizzavano metafore sessuali e si esibivano con movenze esplicite.
Le cantanti Na'ima al Masriya, Munira al Mahdiyya, Bahya Al Mahallawiya e Habiba Msika, icone delle musica popolare attive agli inizi del ‘900, interpretavano brani ricchi di allusioni e riferimenti sessuali. Un brano della cantante  Bahya Al-Mahalawiya intitolato "Allah Allah Ya Badawi Jab al-Yusra" parla, tra le altre cose, di quanto sia grande il pene dello zio, con l’accompagnamento dei cori lascivi intonati dalla danzatrice  Shafika Al Qibtiya.  La tradizione popolare era ricca di canzoni di tal fatta ma al profano era abbinato sempre il sacro. La cantante Na'ima al-Masriya per esempio era una protetta del grande  Sayed Darwish ed era molto popolare per l’interpretazione di famose canzoni patriottiche,  mentre la danzatrice  Shafika Al Qibtiya, di religione copta,  era famosa, oltre che per le sue doti artistiche, per la sua grande devozione.


Questa ondata di canzoni volgari comunque  iniziò a recedere nel 1934 con l'istituzione della Radio Egiziana e la creazione di un comitato di censura che esaminava le canzoni e respingeva qualsiasi contenuto osceno o contrario alla morale e al gusto del pubblico. 


Il caso di Maha Abdel Wahab risulta però molto particolare. Non godeva di nessuna protezione intellettuale e ciò che scriveva e cantava era una pura affermazione di sé . In realtà,  se si esaminano con attenzione i testi delle sue canzoni ,  tralasciando i gemiti e i sospiri molto civettuoli che in parte  li accompagnano, quello che viene fuori è un messaggio che ha più a che fare con l’indipendenza che con il sesso in sé.

Nel brano "Ya Qadi Kon Radi" prega un giudice di lasciarle sposare l’amato tralasciando il fatto della sua giovane età,  cercando cosi di ottenere ciò che vuole a dispetto di ciò che afferma la legge. Il testo della canzone “Sakran” la vede intraprendere una diatriba  con il padre per rifiutare tutti i mariti che le vengono proposti rivendicando a sé la scelta del futuro sposo, mentre nel brano “Humara wa Budra Kathiran” Maha prende in giro le donne che coprono i loro difetti con il trucco, usano parrucche e ciglia finte e adescano gli uomini con seni gonfiati affermando cosi il valore della propria unicità .


Dalle storie che  Maha racconta emerge non la figura di una sgualdrina, come è stata additata dalla società libanese, ma l’immagine di una donna indipendente che rivendica i suoi bisogni e le sue intenzioni che siano il desiderio di essere baciata , come nel brano “  'ashfafy murmagha shanbatik” o una grande sicurezza di sé come nella canzone “Mutashakhla’a Mudla’a”. 

Che non sia forse questo il problema ? Una donna che proclama la sua unicità a dispetto delle regole sociali, che rivendica i suoi bisogni, che non nasconde i propri desideri e che afferma se stessa? Forse , quella che la società libanese ha cancellato dalla storia non è una donna semplicemente frivola ma un modello che non doveva esistere. Il prototipo di quella che oggi chiameremmo un femminista.


Orchestra Oriental with Maha Abdel Wahab - Reflections Of The Near East

 


A1 Sobhano
A2 Yahdein
A3 Valse Echlow
A4 El Mataam
A5 Mahma Kount 
B1 Al Bourj 
B2 Meche Maakoul 
B3 Danse Arabe 
B4 Hamza
B5 Ya Habibi

HERE

 

 

 Maha Abdel Wahab مها عبد الوهاب Collection

 


01 Dayman Lahaqny  دايماً لاحقني
02 'ajal ya 'antar عجل يا عنتر
03 Beyrut بيروت
04 Kazzaba كذابة
05 La 'ayny bitabki لاعيني بتبكي
06 Amal امل
07 Mahma Kunti bitukabbiruni مهما كنت بتكبرني
08 Mashakil al dany مشاكل الدني 
09 Sa'a ma attala'a fy ساعة ماتطلع فيي 
10 Wayn halhalaty وين هلهلتي هل هلالك
11 Sha'ary Hulw شعري حلو 
12 Mahlik mahly مهلك مهلي
13 Ya habiby ya 'ayniyya ياحبيبي ياعينية
14 Shalun Shalun شلون شلون
15 Min qallak min مين قلك مين
16  Qalby wa Qalbak قلبي وقلبك
17 Yallah yallah يله يله
18 Bisbousi Bis بسبوسي بس 
19 El Shab El farran الشاب الفران
20 Sakran سكران
21 Ya Qady kun  Rady يا قاضي كن راضي
22  Doctor  دكتور
23 Nar Nar نار نارة
24 Hala Jina هلا جينا
25 Shub Ya Qalby Ai Ai شوب يا قلبي أي أي
26 Waqafat وقفاة
27  Sana Gedida سنة جديدة
28  'ashfafy murmagha shanbatik عشفافي مرمغ شنباتك 
29 Hazza ya mahbuby هزة يا محبوبي 
30 Shambania شمبانيا
31 Shuftak fy nawmy شفتك في نومي
32 Humara wa Budra Kathiran حومرة وبودرة
33 Mutashakhla’a Mudla’a متشخلعة ومدلعة
 
 
 

 

 

domenica 1 febbraio 2026

Arab tunes mixtape # 49 - Turkish Chill Out

 



A mixtape featuring tracks primarily from the Turkish music scene of the '60s and '70s. A very eclectic selection that doesn't take genre into consideration, but focuses on the atmosphere each song evokes. Excellent stuff.



01 Beynelmilan - Cay Elinden (Yali Yali)
02 Deniz Üstü Köpürür - Ünal Büyükgönenç
03 Derdiyyoklar Ikilisi - Dert Deryasi
04 Suheyl Denzci Orkestrasi - Tavas Zeybegii
05 Gulden Karabocek - Nem Kaldi
06 Ümit Aksu Orkestrasi - Kordon Zeybegi
07 Figen Han - Haydi Bastir
08 Okay Temiz - Dokuz Sekiz
09 Ozel Turkbas Orchestrasi - Organ Improvisations II
10 Erkin Koray - Sir
11 Beyaz Kelebekler - Esmerim
12 Esin Engin Orkestrasi - Kordon Zeybegi
13 Mustafa Ozkent - Zeytinyagli
14 Arkadas - Alapinar
15 Kupa Dortlusu - Rumeli karsilamasi
16 Zafer Dilek - Yekte
17 Nese Karabocek - Asik Olamiyorum
18 Ozdemir Erdogan Ve Orkestrasi - Uzun Ince Bir Yoldayim
19 Dorut Onatkut Orkestrasi - Memberi
20 Kamuran Akkor - Kim Ne Derse Desin
21 Ozkartal Husnu Orkestrasi - Ekin Ektim Gul Bitti


HERE







domenica 28 dicembre 2025

Zina & Aziza زينة وعزيزة

 




Zina and Aziza, the stage names of sisters Mahbouba and Chedlia Bouzaïane, were Tunisian dancers, singers, and actresses. Born in the working-class neighborhood of Melassine in Tunis, they defied their family and Tunisian social norms by resolutely dedicating themselves to the art of dance. Their father, a humble shoemaker, banished them from the family for years.

Their first performances took place in the 1950s in the "Kafichanta," singing cafés that were widespread in Tunis, particularly in the Bab Souika neighborhood.

Since the 1930s, venues such as "Al-Fath," "Cordoba," and "Alf Layla wa Layla" have hosted stars of popular art, who performed in concerts broadcast on national radio. It was in this context that the careers of the two sisters began. They initially attempted to pursue singing, but they attracted public attention with a new style of folk dance that was very distinct from the dancers who had preceded them, artists such as Aisha and Mamia.

The discovery of their talent is attributed to the renowned violinist Reda El Kalai, who committed himself to developing their talent and gave them the stage names Zeina and Aziza, to underscore the inseparable nature of their relationship. Reda El Kalai made them a regular presence at his concerts at the "Al Fatah" café, one of the most famous in the capital, with the El Manar company, ensuring the girls great visibility.

Reda El Kalai also introduced them to the renowned traditional singer Ismail Al-Hattab, who would regularly include them in his shows.

Upon becoming the first president of independent Tunisia, Habib Bourguiba, a great lover of dance and supporter of his country's arts, embarked on a cultural initiative aimed at spreading traditional arts, drawing artists from the narrow circle of the capital's cafés to participate in festivals across the country. In this context, Zina and Aziza, accompanied by Al-Hattab, toured Tunisia with their art. A major contribution to this effort was made by dancer Hamadi Al-Laghbabi, who permanently integrated the two sisters into the "National Folk Arts Troupe," bringing Tunisian folk dance to the international stage.



Zina and Aziza often performed for President Bourguiba at private parties held at the palace and accompanied him on his trips abroad to meet with his counterparts, acting as ambassadors of Tunisian culture, presenting the splendid image of an Arab country recently freed from colonial rule.

The sisters' international visibility reached its peak in 1958 when they participated in the Cannes Film Festival, appearing alongside Omar Sharif and Claudia Cardinale in Jacques Baratier's film "Goha."

Throughout the 1960s and 1970s, Zina and Aziza remained among Tunisia's most prominent artists, undisputed icons of Bedouin dance. Hugely popular and beloved, they performed at numerous festivals, theaters, and television programs, captivating audiences with their synergy and the harmony of their movements. They also recorded an album entitled "Etoiles De La Dance" and a couple of 45s, but they failed to achieve the widespread acclaim that dance had brought.

The change of regime in 1987, following the coup d'état that brought Zine El-Abidine Ben Ali to power, marked the end of the sisters' artistic adventure. The new president's lack of interest in popular culture, which was virtually banned from state television, accelerated the decline of the dancers, who gradually withdrew from the public stage to devote themselves to their families.

The death of Mahbouba (Zina) marked the artistic demise of the entire venture. Chedlia (Aziza), her surviving sister, refused to discuss their careers or dance until her death. Having passed away on August 28, 2024, at the age of 83, Chedlia, whose health had significantly deteriorated, did not receive the urgent medical care she needed, despite appeals for intervention from the competent authorities. She lived virtually forgotten on the meager pension of 350 Tunisian dinars (about $110) that she had been awarded for her work with the National Popular Dance Company. Zina and Aziza's was an exceptional artistic adventure, born in a time and place that no longer exist. Their contribution to Tunisian folk dance was enormous and indelible, even though decades later their illustrious career has gradually faded from memory. A few images remain of them, shared memories, and a popular expression referring to the two-carriage buses with the charming name of "Zina and Aziza," the inseparables.

 

 

 

 
Zina e Aziza, nome d’arte con il quale sono conosciute le sorelle Mahbouba e Chedlia Bouzaïane, sono state due danzatrici, cantanti e attrici tunisine. Nate nel quartiere operaio di Melassine a Tunisi,
hanno sfidato la famiglia e le regole sociali tunisine decidendo di dedicarsi in modo molto determinato all’arte della danza. Il padre, un umile calzolaio, a fronte di questa decisione le bandisce per anni dalla famiglia.

Le loro prime esibizioni avvengono negli anni '50 nei “Kafichanta”,caffè canterini molto diffusi a Tunisi, in particolare nel quartiere di Bab Souika.


Locali quali “Al-Fath”, “Cordoba” e “Alf Layla wa Layla” accoglievano già dagli anni ‘30 le stelle dell’arte popolare che si esibivano in concerti trasmessi dalla radio nazionale. In questo contesto prende il via la carriera delle due sorelle le quali, in un primo momento, provano a dedicarsi al canto, ma che attirano l’attenzione del pubblico grazie a un nuovo stile di danza popolare molto distintivo rispetto alle ballerine che le avevano precedute, artiste quali Aisha e Mamia.

La scoperta della loro bravura è attribuita al noto violinista Reda El Kalai, il quale si impegna a sviluppare il loro talento e da loro il nome d'arte di Zeina e Aziza, per sottolineare la natura inseparabile del loro rapporto. Reda El Kalai le rende presenza stabile dei suoi concerti tenuti presso il caffè “Al Fatah”, uno dei più famosi della capitale, con la compagnia El Manar assicurando alle ragazze una grande visibilità
Sempre Reda El Kalai le mette in contatto con il noto cantante tradizionale Ismail Al-Hattab che le integrerà abitualmente nei suoi spettacoli .

 

Divenuto primo presidente della Tunisia indipendente, Habib Bourguiba, grande amante della danza e sostenitore delle arti del suo paese, intraprende un operazione culturale tesa a diffondere le arti tradizionali facendo uscire gli artisti dalla ristretta cerchia dei caffè della capitale per partecipare a festival in tutto il paese . In questo contesto Zina e Aziza, accompagnate da Al-Hattab portano la loro arte in giro per la Tunisia. Un grande contributo in tal senso viene dato dal danzatore Hamadi Al-Laghbabi il quale integrerà in modo permanente le due sorelle all’interno della "National Folk Arts Troupe" portando la danza popolare tunisina sul proscenio internazionale.


Zina e Aziza si esibiscono spesso per il presidente Bourguiba nel corso di feste private tenutesi a palazzo e lo seguono nei suoi viaggi all’estero negli incontri con i suoi omologhi nel ruolo di ambasciatrici della cultura tunisina, presentando la splendida immagine di un paese arabo appena liberatosi dal giogo coloniale. 


La visibiltà internazionale delle due sorelle raggiunge lo zenith nel 1958 in occasione della loro partecipazione al festival di Cannes in virtù della loro apparizione come attrici nel film "Goha" di Jacques Baratier al fianco di Omar Sharif e Claudia Cardinale. 

Per tutti gli anni’60 e ‘70 Zina e Aziza rimangono tra le artiste più in vista della Tunisia, icone indiscutibili della danza beduina. Enormemente popolari e molto amate si esibiscono in numerosi festival, teatri e programmi televisivi affascinando il pubblico con la loro sinergia e con l’armonia dei loro movimenti.
Registreranno anche un album intitolato “ Etoiles De La Dance” e un paio di 45 giri, senza incontrare però i grandi consensi portati dalla danza.

Il cambio di regime avvenuto nel 1987 in seguito al colpo di stato che porterà al potere Zine El-Abidine Ben Ali, coincide con la fine dell’avventura artistica delle due sorelle. Lo scarso interesse del nuovo presidente per la cultura popolare, che sarà praticamente bandita dalla televisione di stato, accelera il declino delle danzatrici le quali gradualmente si ritireranno dalla scena pubblica per dedicarsi alle loro famiglie.


La morte di Mahbouba (Zina) vede la morte artistica dell’intera avventura. Chedlia (Aziza), la sorella superstite, si rifiuterà sino alla sua morte di parlare della loro carriera e di danzare.
Mancata il 28 agosto 2024 all’età di 83 anni Chedlia, le cui condizioni di salute erano deteriorate in modo significativo, non ha ricevuto le cure mediche urgenti di cui aveva bisogno, nonostante gli appelli d'intervento delle autorità competenti.
Viveva praticamente dimenticata con l’esigua pensione di 350 dinari tunisini (circa 110 dollari) che le era stata concessa per il lavoro svolto con la Compagnia Nazionale di Danza Popolare .
Quella di Zina e Aziza è stata un avventura artistica eccezionale nata in un tempo e in un luogo che ormai non esistono più. Il loro contributo alla danza popolare tunisina è stato enorme e indelebile anche se a decenni di distanza la loro illustre carriera è gradualmente svanita dalla memoria.
Di loro restano poche immagini, ricordi condivisi e un'espressione popolare che designa gli autobus composti da due carrozze con il grazioso nome di "Zina e Aziza", le inseparabili. 






 

Zina & Aziza زينة وعزيزة - Etoiles De La Dance نجوم الرقص

 


 A1 Ya Lala Yalala
 A2 Rani Nebghih
 A3 Ya Ghaieb
 A4 Ellilla Ghezali Nekabla
 B1 Addala
 B2 Rit Ghezaiel
 B3 Mabrouk Nhar
 B4 Oullah Ma Yerouini

 HERE

 

 Zina & Aziza زينة وعزيزة -  El Metlansi المتلنصي

 


 Side A  El Metlansi المتلنصي
 Side B  El Metlansi المتلنصي   (Instrumental )

 HERE

 

lunedì 24 novembre 2025

Mohamed Al Hayani محمد الحياني

  





Mohamed El Hayani was a Moroccan singer, actor, and musician born in Casablanca in 1945 in the Dar El Kartoun neighborhood.

In the late 1950s, his family moved to Derb Bouchentouf, while Mohamed and his brother Mustapha moved to Rabat, to the Agdal neighborhood, where they were raised by their older sister, Fatna. It was she who discovered Mohamed's passion for music and singing, a passion he had manifested since childhood and which led him to drop out of elementary school.

His sister helped him enroll in the National Conservatory of Music and Dance. At the Conservatory, El Hayani was taught by experienced artists such as composer Abdelkader Rachdi, a renowned conductor considered the dean of Moroccan composers.

In 1964, Mohamed Al Hayani joined the national radio choir, distinguishing himself for his talent. There, he was noticed by composer Ali El Haddani, who found in him the perfect performer of his compositions. This encounter would lead to great successes over the years.

Toward the end of the 1960s, encouraged by Abdelkader Rachdi, he recorded his first song, "Ya Oulidi." This was followed by other great songs, including "Yak El Jarh Bra," "Ya Sidi Ana Hurr," "Ana Shuft Ayounak," "Waqtash Tghanni Ya Qalbi," and "Min Dhi Bahak," which would help establish him as a leading artist of the new Moroccan song genre.

Two songs would definitely cement his reputation and success. The first is "Bard wa Skhoun," written by composer Ali El Haddani, which would become one of King Hassan II's favorite songs. The second, entitled "Rahila," features him performing a sublimely poetic composition by the great Abdul Salam Amer.

A refined artist, Mohamed al Hayani stood out for his composure, character, and elegant performance, all factors that contributed to him being called "The Nightingale of Morocco," a term coined by another great nightingale, Abdel Halim Hafez.

In 1982, he participated in the film "Doumoue Nadam," by Moroccan director Hassan El Moufti, starring alongside Hamadi Amor and Habiba Madkouri.


Frustrated by the Moroccan music scene of the 1980s, Mohamed al Hayni considered retiring from the stage, but encouraged by his family, he continued his artistic career, releasing new, high-quality songs, including "Dunya," "Enta Liya wa Ana Lik," "Mustahil," and "Eliza."

He died on October 24, 1996, at the age of 50. With his passing, society lost a national treasure, one of the pioneers of modern Moroccan music.










Mohamed El Hayani è stato un cantante, attore e musicista marocchino nato a Casablanca nel quartiere di Dar El Kartoun nel 1945.

Alla fine degli anni '50, la sua famiglia si trasferisce a Derb Bouchentouf

mentre Mohamed e suo fratello Mustapha si trasferiscono a Rabat, nel quartiere di Agdal, dove saranno cresciuti da Fatna, la sorella maggiore. Sarà lei a scoprire la passione di Mohamed per la musica e il canto, una passione che egli manifesta fin dall'infanzia e che lo porta lasciare la scuola elementare.

La sorella lo aiuta a iscriversi al Conservatorio Nazionale di Musica e Danza. Al Conservatorio, El Hayani viene istruito da artisti esperti come il compositore Abdelkader Rachdi, direttore d’orchestra molto rinomato, considerato il decano dei compositori marocchini.

Nel 1964 Mohamed Al Hayani si unisce al coro della radio nazionale distinguendosi per il suo talento. In quella sede viene notato dal compositore Ali El Haddani che in lui trova il perfetto esecutore delle sue composizioni. Da questo incontro nasceranno nel corso degli anni grandi successi.

Verso la fine degli anni 60, incoraggiato da Abdelkader Rachdi, incide la sua prima canzone intitolata "Ya Oulidi" a questa seguiranno altri grandi brani tra i quali "Yak El Jarh Bra", "Ya Sidi Ana Hurr", "Ana Shuft Ayounak", "Waqtash Tghanni Ya Qalbi" e "Min Dhi Bahak" che contribuiranno ad affermarlo come artista di punta della nuova canzone marocchina.

Due brani consacreranno decisamente la sua reputazione.e il suo successo. Il primo è "Bard wa Skhoun" frutto della penna del compositore Ali El Haddani, che diverrà una delle canzoni preferite di Re Hassan II mentre il secondo, intitolato “ Rahila”, lo vede interpretare una composizione di sublime poesia del grande Abdul Salam Amer.

Artista raffinato, Mohamed al Hayani si è distinto per la sua compostezza, il carattere e l’ eleganza nell’esecuzione, tutti fattori che hanno contribuito a definirlo “L’usignolo del Marocco”, termine permutato dall’altro grande usignolo Abdel Halim Hafez.

Nel 1982 partecipa alla realizzazione del film "Doumoue Nadam", del regista marocchino Hassan El Moufti, recitando al fianco di Hamadi Amor e Habiba Madkouri .

Frustrato dalla scena musicale marocchina degli anni ‘80, Mohamed al Hayni pensa al ritiro dalle scene, ma incoraggiato dalla famiglia prosegue l‘attività artistica realizzando nuovi brani di buon valore tra i quali "Dunya", "Enta Liya wa Ana Lik", "Mustahil" ed "Eliza".


Morirà il 24 ottobre 1996 all'età di 50 anni. Con il suo decesso la società perde un tesoro nazionale, uno dei pionieri della musica moderna marocchina.





Mohamed El Hayani  محمد الحياني - Mtayeb Allah مثايب الله





Side A Mtayeb Allah  Part 1  مثايب الله
Side B Mtayeb Allah  Part 2 مثايب الله


HERE




Mohamed Al Hayani محمد الحياني - Bard wa Skhoun بارد وسخون





Side A Bard wa Skhoun بارد وسخون  Part 1
Side B Bard wa Skhoun بارد وسخون  Part 2
 
 
 
 
 







Mohamed El Hayani  محمد الحياني - Wallah Ma anta Ma'ana والله ما انت معانا


 

Side A Wallah Ma anta Ma'ana والله ما انت معانا Part 1
Side B Wallah Ma anta Ma'ana والله ما انت معانا Part 2








Mohamed El Hayani  محمد الحياني - Arab  Tunes Selection





01 Achawak  اشواق
02 Ghabou al ahbab  غابوا الاحباب
03 La hawla Wa khlas  لا حول وخلاص   
04 Ma'a al aiyam  مع الايام
05 Bard wa Skhoun بارد وسخون Part 1
06 Bard wa Skhoun  بارد وسخون Part 2
07 Ana horr أنا حر  
08 Makayn Bas  ما كاين باس 
09 'abd Ainik عبد عينيك
10 Rahila راحلة 
11 Min Dy Bhak من ضي بهاك
12 Radia Balkia راضية بالكية 
13 Wallah Ma anta Ma'ana والله ما انت معانا  Part 1
14 Wallah Ma anta Ma'ana والله ما انت معانا Part 2
15 Ah Ya Nas اه يا ناس  
16 Yalli Bik El Qalb Rtah يا اللي بيك القلب ارتاح 
17 Dounia  دنـيا
18 Waqtash tughanny ya qalbi وقتاش تغني يا قلبي
19 Raja'a راجع
 
 
 

giovedì 6 novembre 2025

Yasmine Hamdan ياسمين حمدان

 








Yasmine Hamdan is a Lebanese singer and songwriter born in Lebanon in 1976. For family reasons, she grew up in various countries, including Greece, Abu Dhabi, and Kuwait. At the age of 13, while living with her family in Kuwait, she was forced to leave the country following the Iraqi invasion. This experience profoundly affected her, leaving her with the feeling of living through a momentous historical moment.

When she returned to Lebanon with her family, she immediately felt a strong sense of alienation. Referring to that period, she states: "When we returned to Lebanon, I didn't consider it a 'return to my country.' I returned to a place where my parents came from, where I had a large family and where I had emotional ties."


Lebanon in the early 1990s was a very special place. The war was over, and after all the destruction, a certain hope for a better future emerged. This historical moment suggested that anything was possible, and in this context, Yasmine Hamdan, in her role as an internal Outsider, fully committed to pursuing an unconventional lifestyle, saw music as a place where she could rediscover herself and reconnect with the region's past and her family history.

Her encounter with multi-instrumentalist producer Zeid Hamdan (no relation) was decisive.

The two formed Soap Kills, a unique group in the Middle Eastern music scene.

Soap Kills were among the very first bands to produce songs heavily inspired by Western electronic music, particularly Trip Hop. Their music scene was undoubtedly Bristol, but the duo combined English influences with samples drawn from Arabic tradition, creating songs that were alien to the society of the time. Rejecting both English and French, Soap Kills chose Arabic as the language for their songs. While musically they paid homage to musicians such as Sayyed Darwish, Najah Salam, and Mohammed Abdel Wahab, lyrically they addressed themes of love, loss, and urban dislocation.

Founded in 1997, Soap Kills disbanded in 2005 with three albums and a couple of EPs under their belt. The band's work would prove crucial to the development of the nascent Arab underground music scene and would establish the two protagonists as true icons.

After dissolving her partnership with Zeid Hamdan, Yasmine moved to Paris. In the French capital, she met Afghan producer Mirwais Ahmadzai, a former member of the group Taxi Girl and producer of several Madonna albums.

Mirwais Ahmadzai involved her in the creation of an electro-pop album. Released in 2009 and credited to Yas, "Arabology" is a project somewhat reminiscent of her work with Soap Kills, adding a touch of lightheartedness.

The album features refined electro-acoustic tracks with a nod to the world of dance music. The entire project plays heavily on the musician's attractiveness, as she sheds her dark, elusive persona and takes on the role of a Femme Fatale. The general feeling is that this is a work created more for fun than anything else. The artist has always been very reluctant to show her image, and this project represents the opportunity to explore new avenues.

After this experience, Yasmine Hamdan toured the world, moving between Syria, Kuwait, and France with her husband, Palestinian director Elia Suleiman.



In 2012, she met Marc Collins, the mastermind behind the Nouvelle Vague project, a group that revisited old post-punk and new wave songs, reinterpreting them in a Bossa Nova and Lounge style.

Under his production, she released her first album, simply titled after herself. Released in 2012 on Collins' own label, Kwaidan Records, "Yasmine Hamdan"

is an album that capitalizes on the artist's experience gained over the years. Together with producer Marc Collins, she plundered the vast heritage of old Arabic songs from the 1940s, '50s, and '60s, mostly Lebanese, that once delighted the people of Beirut.

The inspiration comes from the art of Omar el Zeineh, a former Lebanese cabaret singer whose light-hearted, sarcastic songs criticized Beirut society and its sectarianism, while maintaining a tender and gentle tone.

In terms of musicality, the slow pace of trip hop still reigns supreme. Alternating between pop, folk, and electronica, these new compositions follow a simple and minimal path, creating a relaxed and persuasive atmosphere only occasionally tinged with a slight sense of unease.

The lyrics are performed in various Arabic dialects, alternating between Lebanese, Kuwaiti, Palestinian, Egyptian, and Bedouin, a process that Yasmine Hamdan would continue throughout her rest of her work.

The album, though well-received, was not widely distributed upon its release. In 2013, the Belgian label Crammed Discs reissued it with a different artwork and revised tracklist. Titled “Ya Nass” the album enjoys greater distribution and establishes Yasmine Hamdan as an exceptional artist of new Arabic music

The acclaim for this new work was followed by a cameo in Jim Jarmusch's 2013 film "Only Lovers Left Alive" (which featured the song "Hal" on its soundtrack) and the original score for the play "Rituel pour une métamorphose" by Syrian playwright Saadallah Wannous.

After extensive tours that took her all over the world, Yasmine Hamdan released her second album, "Jamilat," in 2017. The album's title, like its title track, is a tribute to the poem "Al Jamilat Honna El Jamilat" by Palestinian poet and writer Mahmoud Darwish, who passed away in 2008. A poem that masterfully defines the beauty, fragility, contradictions, and vulnerability of the female universe.

In her second album, the Lebanese singer takes full advantage of the experience she's gained over the years and the various relationships she's established. The album features producers herself, Luke Smith (Foals, Depeche Mode, Lily Allen) and Leo Abrahams (Brian Eno, Carl Barät).

A diverse and powerful album, "Al Jamilat" offers sonic solutions rich in Arabic grooves, acoustic textures, electronic nuances, and 1980s references. The entire album is imbued with great vitality, a strong desire to break the mold that generates a small, great miracle.


With "Al Jamilat," Yasmine Hamdan manages to perfectly harmonize all her artistic potential, fully confirming her disarming production spontaneity through songs born from a resoundingly genuine yet global approach.

A remixed version of the album, titled "Jamilat Reprise," will be released in 2018.


At the end of this effort, Yasmine Hamdan decided to take a sabbatical to do the things she never had time to do and to reconnect with the people she loves. However, events took an unexpected turn.

The advent of the pandemic, the explosion at the port of Beirut, and the Lebanese economic crisis had a profound impact on the artist, who states: "I had to process all these things. It took me time to gather my thoughts and figure out what I wanted to achieve."

And so several years passed, during which, rather than rushing into a cycle of releases and tours, Yasmine Hamdan took the time to develop material at her own pace, creating for the simple pleasure of creating.

After eight years of silence, her new album, "I Remember I Forget," will be released in 2025. The album, once again featuring the trusted Marc Collins, reflects Hamdan's personal life, divided between Beirut and Paris, where she has now resided for years.

The songs represent an exploration of life in liminality, between the safety of the present and distant trauma. For the lyrics, the artist drew on various sources, including 11th-century muwashah poetry and the cryptic chants of the Palestinian resistance dating back to the Ottoman era—coded verses that allowed women to communicate with their imprisoned loved ones while eluding jailers and censors.


Musically, the album follows the same path as its predecessors, offering a recognizable sound that has now become the hallmark of her solo work.



“I Remember I Forget” is a sophisticated and profound album that confirms Yasmine Hamdan as one of the finest songwriters on the contemporary music scene. A few years ago,

the newspaper Al Akhbar claimed that the artist had undertaken the challenge of affirming and rewriting the Arab musical heritage. Today, we can confidently say that the challenge has been met, and that Yasmine Hamdan is now a mature and profound singer-songwriter, capable of engaging with the most diverse traditions and merging with the Western world without ever abandoning her roots. A strong and independent woman, she has become a symbol for the entire Arab female world.








Yasmine Hamdan è una cantante e compositrice libanese nata in Libano nel 1976. Per motivi legati alle necessità familiari è cresciuta i diversi paesi tra i quali Grecia, Abu Dhabi e Kuwait. All’età di 13 anni, mentre con la famiglia risiede in Kuwait, è costretta ad abbandonare il paese in seguito all'invasione irachena. Questa esperienza la segna profondamente lasciandole la sensazione di vivere un importante momento storico.

Tornata con la famiglia a vivere in Libano, da subito avverte un sentimento di forte estraniamento. Riferendosi a quel periodo afferma : “Quando siamo tornati in Libano, non l'ho considerato un 'ritorno al mio Paese. Sono tornata in un luogo da cui provenivano i miei genitori, dove avevo una famiglia numerosa e dove avevo legami affettivi".


Il Libano dei primi anni ‘90 è un luogo molto particolare. La guerra è finita e, dopo tutta la distruzione, si afferma una certa speranza in un futuro migliore. Il momento storico lascia intendere che tutto sia possibile e in questo contesto Yasmine Hamdan, nella sua condizione di Outsider interna, assolutamente intenzionata a perseguire uno stile di vita non convenzionale, intravede nella musica un luogo dove ritrovare se stessa e riconnettersi con il passato della regione e della sua storia familiare.

L’incontro con il produttore polistrumentista Zeid Hamdan (nessuna parentela fra i due), è decisivo.

I due danno vita ai Soap Kills, un gruppo unico nel panorama medio Orientale.

I Soap Kills sono stati tra le primissime band a produrre brani fortemente ispirati alla musica elettronica occidentale, in particolare al Trip Hop. La scena musicale di riferimento è sicuramente quella di Bristol, ma alle ispirazioni inglesi il duo affianca campionamenti tratti dalla tradizione araba realizzando brani alieni per la società dell’epoca. Rigettando sia la lingua inglese che quella francese i Soap Kills scelgono l’arabo come idioma per i propri brani. Se musicalmente rendono omaggio a musicisti quali Sayyed Darwish, Najah Salam e  Mohammed Abdel Wahab, a livello testuale affrontano temi come l'amore, la perdita e la dislocazione urbana.

Fondati nel 1997, i Soap Kills si sciolgono nel 2005 con all’attivo tre album e un paio di EP. Il lavoro del gruppo sarà fondamentale per lo sviluppo della nascente scena musicale araba underground e renderà i due protagonisti delle vere e proprie icone.

Sciolto il sodalizio con Zeid Hamdan, Yasmine si trasferisce a Parigi. Nella capitale francese entra in contatto con il produttore afghano Mirwais Ahmadzai, già membro del gruppo Taxi Girl e produttore di alcuni album di Madonna.

Mirwais Ahmadzai la coinvolge nella realizzazione di un album electro pop. Uscito nel 2009 e accreditato a Yas, “Arabology “ è un progetto che richiama in qualche modo i lavori prodotti con i Soap Kills aggiungendo un tocco di spensieratezza.

Il disco è composto da brani elettro acustici raffinati che strizzano l’occhio al mondo della dance. L’intero progetto gioca molto sull’avvenenza della musicista la quale, smessi i panni della sfuggente tenebrosa, assume il ruolo di Femme Fatale. La sensazione generale è che si tratti di un opera fatta più per gioco che altro. L’artista è sempre stata molto restia nel mostrare la propria immagine e questo progetto rappresenta la possibilità di esplorare nuove strade.

Terminata anche questa esperienza Yasmine Hamdan gira il mondo, spostandosi tra Siria, Kuwait e Francia in compagnia del marito, il regista palestinese Elia Suleiman.


Nel 2012 fa la conoscenza di Marc Collins, mente dietro al progetto Nouvelle Vague, gruppo che riprende vecchi brani post-punk e new wave riadattandoli in chiave Bossa Nova e Lounge

Sotto la sua produzione realizza il suo primo album intitolato semplicemente a suo nome. Uscito nel 2012 ad opera dell’etichetta Kwaidan Records, proprietà dello stesso Collins, ”Yasmine Hamdan”

è un album che mette a frutto l’esperienza maturata dall’artista nel corso degli anni. Insieme al produttore Marc Collins saccheggia il vasto patrimonio delle vecchie canzoni arabe degli anni '40, '50 e '60, per lo più libanesi, che a suo tempo deliziavano la gente di Beirut.

Spunto di ispirazione l’arte di Omar el Zeineh, un vecchio cantante libanese di cabaret che con le sue canzoni leggere e sarcastiche criticava la società di Beirut e il suo settarismo, mantenendo tuttavia un tono tenero e gentile.

Per quanto riguarda la musicalità, la lentezza del trip hop regna ancora sovrana. Alternando pop, folk ed elettronica, queste nuove composizioni seguono un percorso semplice e minimale creando un atmosfera rilassata e suadente solo a tratti sporcata da una leggera inquietudine.

I testi sono eseguiti utilizzando vari dialetti arabi alternando libanese , kuwaitiano , palestinese , egiziano e beduino processo che Yasmine Hamdan manterrà per il resto dei suoi lavori.

Il disco, per quanto apprezzato, alla sua uscita non ha avuto una grande diffusione. Nel 2013 l’etichetta belga Crammed Discs lo ristamperà con diversa veste grafica e con la tracklist rimaneggiata. Intitolato “Ya Nass” l’album gode di una maggiore distribuzione e consacra Yasmine Hamdan come artista d’eccezione della nuova musica araba

Ai plausi per questo nuovo lavoro seguiranno il cameo nel film di Jim Jarmush “"Solo gli amanti sopravvivono" del 2013 ( che utilizzerà il brano “Hal” per la colonna sonora ) e la scrittura della colonna sonora originale per l' opera teatrale “Rituel pour une métamorphose” del drammaturgo siriano Saadallah Wannous.

Dopo lunghe tournée che la portano a suonare in tutto il mondo, Yasmine Hamdan da alla luce nel 2017 il suo secondo album intitolato “ Jamilat”. Il titolo dell’album, cosi come la title track, è un omaggio al poema "Al Jamilat Honna El Jamilat" del poeta e scrittore palestinese Mahmoud Darwish, scomparso nel 2008. Un poema che definisce magistralmente la bellezza, la fragilità, le contraddizioni e la vulnerabilità dell'universo femminile.

In questo suo secondo album, la cantante libanese sfrutta appieno l'esperienza maturata nel corso degli anni e i vari rapporti allacciati. Il disco vede come produttori, oltre che lei stessa, Luke Smith (Foals, Depeche Mode Lily Allen) e Leo Abrahams ( Brian Eno , Carl Barät).

Disco variegato e potente “ Al Jamilat” propone soluzioni sonore ricche di groove arabi, trame acustiche , sfumature elettroniche e richiami agli anni ‘80. L’intero album è pervaso da una grande vitalità, una grande voglia di uscire fuori dagli schemi che genera un piccolo grande miracolo.
Con "Al Jamilat" Yasmine Hamdan riesce ad armonizzare al meglio tutto il suo potenziale artistico, confermando appieno la propria disarmante spontaneità produttiva mediante canzoni nate da un approccio clamorosamente genuino e al contempo globale.

Dell’album verrà realizzata nel 2018 una versione di Remixes intitolata “ Jamilat Reprise” .

Al termine di questa fatica Yasmine Hamdan decide di prendersi un un anno sabbatico per per fare le cose che non ha mai avuto il tempo di fare e per riconnettersi con le persone che ama. Gli eventi seguiranno però un percorso imprevisto.

L’avvento della pandemia , l’esplosione del porto di Beirut e la crisi economica libanese hanno colpito molto l’artista che afferma : “ Ho dovuto elaborare tutte queste cose. Mi ci è voluto del tempo per raccogliere i pensieri e capire cosa volevo realizzare".

E cosi sono passati diversi anni durante i quali invece di precipitarsi nel ciclo di uscite e tour, Yasmine Hamdan si è presa del tempo per sviluppare il materiale al suo ritmo, creando per il semplice piacere di creare.

Dopo otto anni di silenzio esce nel 2025 il nuovo album intitolato “ I Remember I Forget”. L’album vede ancora la collaborazione del fidato Marc Collins e riflette la vita personale di Hamdan, divisa tra Beirut e Parigi, nella quale ormai risiede da anni.

Le canzoni rappresentano un'esplorazione della vita nella liminalità, tra la sicurezza del presente e il trauma lontano. Per i testi l’artista ha attinto a varie fonti tra le quali la poesia muwashah dell'XI secolo e i canti criptati della resistenza palestinese risalenti all'epoca ottomana, versi in codice che permettevano alle donne di comunicare con i propri cari imprigionati eludendo carcerieri e censori.

Musicalmente l’album percorre lo steso sentiero dei suoi predecessori, proponendo un sound riconoscibile che è ormai divenuto il tratto distintivo della sua attività solista.

“ I Remember I Forget” è un album sofisticato e profondo che conferma Yasmine Hamdan come una tra le migliori autrici della scena musicale contemporanea . Alcuni anni or sono

il quotidiano Al Akhbar sosteneva che l’artista avesse intrapreso la sfida di affermare e riscrivere il patrimonio musicale arabo. Ad oggi si può affermare che la sfida è stata decisamente vinta e che oggi Yasmine Hamdan è una cantautrice matura e profonda, capace di confrontarsi con le tradizioni più disparate e di mescolarsi con il mondo occidentale senza mai accantonare le proprie origini. Una donna forte e indipendente, diventata un simbolo per l'intero mondo femminile arabo.







Y.A.S. - Arabology




01 Arabology
02 Get It Right
03  aspop
04 Oloulou
05 Da
06 Azza
07 Coit Me
08 Ma Rida
09 Gamil
10 Fax
11 Mahi
12 A Man
13  Get It Right (felix Da Housecat's Atl Sia Mix)








Yasmine Hamdan ياسمين حمدان - Yasmine Hamdan ياسمين حمدان




01 In Kan Fouadi ان كان فؤادي
02 Beirut بيروت
03 Samar سمر
04 Baaden بعدين
05 Ya Nass يا ناس
06 Irss عرس
07 Nediya نديا
08 Nag عم بتمتع فيك
09 Shouei شوي
10 La Mouch لا مش انا اللي ابكـي
11 Bala Tantanat بلا طننطات








Yasmine Hamdan ياسمين حمدان - Ya Nass يا ناس



01 Deny دني
02 Shouei شوي
03 Samar سمر
04 Enta Fen, Again انت فين
05 La Mouch لا مش انا اللي ابكـي
06 Nediya نديا
07 Beirut بيروت
08 Aleb قلب
09 Bala Tantanat بلا طننطات
10 In Kan Fouadi ان كان فؤادي
11 Hal هال
12 Khayyam خیام
13 Ya Nass يا ناس








Yasmine Hamdan ياسمين حمدان - Al Jamilat الجميلات




01 Douss دوس
02 La Ba'den لا بعدن
03 Assi عاصي
04 Choubi شو بي
05 Iza إذا
06 Cafe
07 K2
08 Al Jamilat الجميلات
09 Balad بلد
10 La Chay لا شي
11 Ta3ala تعالى







Yasmine Hamdan ياسمين حمدان - Jamilat Reprise




01 Assi (Greg Bauchau)
02 Café (Acid Arab)
03 K2 (Cubenx)
04 Choubi (Brandt Brauer Frick)
05 Al Jamilat (Matias Aguayo)
06 Douss (George Bshoum
07 La Chay (Yasmine Hamdan)
08 La Ba’den (Shed)
09 Balad (Olga Kouklaki)








Yasmine Hamdan ياسمين حمدان - I remember I forget بنسى وبتذكر




01 Hon هون
02 Shmaali شمالي
03 Shadia شادية
04 The Beautiful Losers الحلوين الخسرانين
05 I Remember I Forget بنسى وبتذكر
06 Vows سبع صنايع
07 Abyss حويك وزويك
08 Mor مر التجني
09 Daya3 ضياع
10 Reminiscence غروب








Yasmine Hamdan ياسمين حمدان - Remixes





01 Iza ( George Bshoum remix)
02 Nediya (skw3 Remix by EASY & COU)
03 Deny (Holmes Price Remix)
04 Hon wa Honak (Acid Arab Dub Remix)
05 Samar (Oriental Skweee Remix by EASY & COU)
06 Hal ( Mark Ernestus Remix )
07 Shmaali Tarweeda (Nicolas Jaar Remix)
08 Nediya (ATurk Ancient Love Radio Edit)
09 Nediya (ATurk Ancient Love Club Mix)
10 Nediya (ATurk Wave Radio Edit)
11 Nediya (ATurk Wave Extended Mix)









Yasmine Hamdan ياسمين حمدان  - Arab Tunes Selection




01 Baaden بعدين 
02 La Mouch  لا مش انا اللي ابكـي
03 Al Jamilat  الجميلات
04 Vows سبع صنايع 
05 Deny دني
06 Iza  إذا
07 Abyss حويك وزويك
08 La Chay   لا شي  (Yasmine Hamdan Remix) 
09 Hal هال
10 Douss  دوس
11 Shmaali  شمالي 
12 Irss عرس 
13 Nediya ندي
14 Ta3ala  تعالى
15  Shadia  شادية
16 Enta Fen, Again  انت فين
17 Choubi  شو بي 
18  Beirut  بيروت
19 Balad  بلد
20  I Remember I Forget بنسى وبتذكر







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...