Fantastic Mixtape that contains some particularly successful pieces of Arab Electronics. Echoes of tradition fluctuate within the songs hidden among electronic sounds. What is born is an urban atmosphere suitable for dance or contemplation of the surrounding reality. Arab Tunes mixtape # 39 - Arabtronics (Powered by Jamilah Records )
01 Ammar 808 - Sidi kommi (feat Mehdi Nassouli) 02 Acid Arab - Samira Feat Avril Shadi Khries 03 Gan Gah - Taktoka 04 Sadat & Alaa 50 - Hez hez 05 Ahlam - Mizan 06 Cairo Liberation Front - Level 01 (feat Al Lover) 07 Love & Revenge - Chab el Asmar 08 Ramallah Underground - Darweesh il Hara 09 Aiwa - Arabica (Rise Ashen Remix) 10 Aisha Kandisha's Jarring Effects - Sh'hal ou Sh'hal 11 Praed - El Khawaga 12 Sofiane Saidi - El Ndjoum 13 Jabo - Harissa 14 Kasbah Rockers - Falludjah Car 15 Hello Psychaleppo – Qalby 16 Checkpoint 303 - Return to Iqrit 17 Mutamassik - Mawlid 18 Islam Chipsy & E.E.K. - Mouled El Ghoul 19 Amïra Saqati - Aboun Salehoun 20 Deena Abdelwahed - Arroubi HERE
Larbi Smati, known under the stage name of Noureddine Staifi, was an Algerian singer born in the town of Aïn Azel on October 26, 1956. The area of the province of Setif (to which the town of Aïn Azel belongs) is known musically to be the home of the Sraoui chant, a particular form of song whose lyrics are based on popular poetry. Noureddine Staifi will become one of the greatest exponents of this musical tradition contributing to its modernization and making it known also outside the Algerian borders.
At the age of four he left the region of Setif to move with his family to Chambéry, a small French town in the Lyonnais area. For several years one of his singing models will be the Algerian singer Rabah Driassa until, around the age of fourteen years old, he will not find his own style. It will be discovered by Amar Hamza, owner of a small record label, which will publish several of his albums and make his music known throughout the French area.
His consecration as a singer will take place with the publication of the song "Salah Konnek salah" (also known as "Ya Salah"). The song will revolutionize modern Algerian music and will make Noureddine Staifi one of its most important protagonists of the 80s.
During the course of his career the singer will interpret both traditional songs and songs of his composition which, at the textual level, will combine traditional themes with poetic elements linked to exile and the nostalgia of his own land.
Nordine Staïfi died prematurely on December 17, 1989 in France at the age of 33 and will be buried in the cemetery of Sidi ElKhier in Setif.
Listen again today many of his songs amaze for modernity and taste. Spreaded many times for Arab Disco, the music of this performer actually hides many surprises. In balance between western pop song and classical modern song of North African area, the music by Noureddine Staifi, in some way, has created a musical model that reinterprets both the Pop of western matrix, orientalizing it and distorting its bases, and the tradition musical from which it comes. Discreetly the author Setif has greatly influenced the music to follow, not only Algerian. this is a merit that I believe should be recognized.
Larbi Smati, conosciuto con il nome d'arte di Noureddine Staifi, è stato un cantante algerino nato nella cittadina di Aïn Azel il 26 ottobre 1956 . L'area della provincia di Setif (alla quale la cittadina di Aïn Azel appartiene) è nota musicalmente per essere la patria del canto Sraoui, una particolare forma di canto i cui testi sono basati sulla poesia popolare. Noureddine Staifi diverrà uno dei massimi esponenti di questa tradizione musicale contribuedo alla sua modernizzazione e facendola conoscere anche al di fuori dei confini algerini.
All'età di quattro anni lasciò la regione di Setif per trasferirisi con la famiglia a Chambéry , cittadina francese dell'area Lionese.Per parecchi anni uno dei suoi modelli canori sarà il cantante Algerino Rabah Driassa fino a che, intorno all'età di quattordici anni,non troverà un suo stile personale. Sarà notato da Amar Hamza, propietario di una piccola etichetta discografica, che lo farà incidere diverse cassette e renderà la sua musica conosciuta in tutta l'area francese.
La sua consacrazione come cantante avverrà con la pubblicazione del brano “Salah Konnek salah” (conosciuta anche con il titolo di “Ya Salah”). La canzone rivoluzionerà la musica moderna algerina e renderà Noureddine Staifi uno dei suoi più importanti protagonisti degli anni'80. Nel corso della sua carriera il cantante interpreterà sia canzoni tradizionali che brani di sua composizione i quali, a livello testuale, affiancheranno ai temi tradizionali elementi poetici legati all'esilio e alla nostalgia della propria terra.
Nordine Staïfi morira prematuramente il 17 dicembre 1989 in Francia all'età di 33 anni e sarà sepolto nel cimitero di Sidi ElKhier a Setif. Riascoltate oggi parecchie delle sue canzoni stupiscono per la modernità e il gusto . Spacciata molte volte per Arab Disco, la musica di questo interprete nasconde in realtà molte sorprese. In equilibrio tra canzone pop di stampo occidentale e classica canzone moderna di area nord africana, la musica da Noureddine Staifi , in qualche modo,ha creato un modello musicale che reinterpreta sia il Pop di matrice occidentale, orientalizzandolo e distorcendone le basi, che la tradizione musicale dalla quale proviene. Molto in sordina l'autore si Setif ha influenzato enormemente la musica a seguire, non solo algerina. questo è un merito che credo gli debba essere riconosciuto.
Noureddine Staifi نور الدين سطايفي - Jamilah Records
A great collection published by the newborn label Jamilah Records
A1 Matebkich Ya Djamila A2 Ya Bouy Ya Khouy A3 Salou 3la Mohamed A4 L3ehed Eli T3ehdina B1 Ya Salah B2 Frek Ghzali B3 Hada 3erss Kbir C1 Bent Houmti Romana C2 Samra Kwiti Galbi C3 Madertch Hsebi D1 Dem3a Salet D2 Hayrouh Ness D3 El 3ayn Kahla Wa Zine El Heley D4 Y Faraj Allah
01 Salah Konnek salah 02 El ghorba 03 Amer ya nassi 04 Edhini ya loumima 05 Men ouahch bladi 06 Amar el fenni 07 Khouya zarnadji 08 Djaouni dhoulam 09 Goulouli alach
So much stuff in this new release, there is a bit of everything to tell the truth. As usual, western publications are alternated with Middle Eastern material, excellent albums and less good albums that affect the vast field of music dedicated to belly dancing and, above all, its imaginary consisting of clichés and sensual images. The first prize for the most allusive cover goes to the album "Hanoum Ayse's Belly Dance Music - Authentic Music of Belly Dancers", on which the player of Qanun dominates, or rather mounts, the beautiful Belly Dancer .... really hilarious.
However, listen well and do not forget to visit the previous releases:
Tanta roba in questa nuova uscita , c'è un po di tutto a dire la verità. Come al solito vengono alternate pubblicazioni occidentali con materiale mediorientale , album ottimi e album meno buoni che interessano il vasto campo della musica dedicata alla danza del ventre e , sopratutto, il suo immaginario costituito da luoghi comuni e immagini sensuali. Il primo premio per la copertina più allusiva va all'album " Hanoum Ayse's Belly Dance Music – Authentic Music Of Belly Dancers", sulla quale il suonatore di Qanun domina, o meglio monta, la bella danzatrice del ventre....davvero esilarante.
Comunque buon ascolto e non scordate di visitare le precedenti uscite :
Artie Barsamian & His Orchestra – Shadows In The Casbah
A1 Shadows In The Casbah A2 Misirlou A3 Tamara A4 Song Of The Oud A5 Armenian Love Song A6 Perfect Love A7 End Of The Night B1 Desire In The Night B2 Lament (Chite Telli) B3 Soode Soode B4 Magic Of The Khanoon B5 Kale Kale B6 Balkan Rock
Belly Dance : the music of Mohamed Abdel wahab Vol. 2
A1 Zeina A2 Bald El Mahboub A3 Nana A4 Ayam Wa Layali A5 Layali El Djazair A6 El Mamalik B1 Maouled El Nour B2 Bent El Balad B3 Ech El Bolbol B4 El Hob El Awal B5 El Nahr El Khaled B6 Cocktail
Georges Yazbek And His Orchestra – Ten Dynamic Nights From Thousand & One Nights
A1 Thousand & One Night A2 A Night From Beirut A3 A Night From Baalbeck A4 A Night From Damascus A5 A Night From Cairo B1 A Night From Libya B2 A Night From Bagdad B3 A Night From Jodan B4 A Night From Tunis B5 A Night From Morocco
A1 Darling One (Urosevich Ensemble) A2 I Gave A Handkerchief To The Bride (Urosevich Ensemble) A3 Nino, Nino (Stevo Teodosievki Ensemble) A4 Do You Want Ali, My Daughter_ (Stevo Teodosievki Ensemble) A5 Shoeshine Boy (Stevo Teodosievki Ensemble) A6 Chifte Telli (Dolgru Yol Turkish Ensemble) A7 Najiye, Najiye (Urosevich Ensemble) B1 Come To Me (Dolgru Yol Turkish Ensemble) B2 Unhappy Love (Dolgru Yol Turkish Ensemble) B3 There Is Fire (Dolgru Yol Turkish Ensemble) B4 Untruthful World (Dolgru Yol Turkish Ensemble) B5 Bottles, Bottles (Dolgru Yol Turkish Ensemble) B6 Green Meadows (Dolgru Yol Turkish Ensemble) B7 I Cut A Watermelon (Dolgru Yol Turkish Ensemble)
Farid El Atrache – Super Belly Dance With Farid El Atrache - Volume 2
A1 Touta A2 Ichtaktellak A3 Talatin Ya Habibi A4 Sana Wa Sanatein B1 Raksat Al Gamal B2 Raksat Kahramana B3 Raksat Leila B4 Ma Alli Wa Oultilou B5 Ya Gamil HERE
Özel Türkbaş - Dance Into Your Sultan's Heart
A1 Ozel's Belly Dance Routine A2 Ali Baba B1 The Dance in the Garden B2 A Wedding Song B3 Organ Improvisation B4 Halime Is a Coquette B5 Azeri Dance Number B6 Popular Circle Dance B7 Violin_Kanun_Bouzoukia Solo
Jodette (Kamelia) And Fahim Sadi - Nights of Jodette (Kamelia) and Fahim Sadi
A1 Your Magic Eyes A2 Takaseem and Layaly A3 Sleepy Eyes A4 Oud Solo and Takaseem A5 Hizi Ya Nawaem B1 Ana Bamassi B2 Takaseem And Accordeon B3 Wabiry Rayeh B4 Takaseem And Flute B5 Etdala Ya Arees
Toni Frangieh & Setrak Sarkissian – Layale Bourg El Hamam - Belly Dance Nights Vol.2
A1 Faouk El Kheyl - Kaddak El Mayass A2 Azef El Leyl A3 Ya Ayn Maoulayteyn A4 Ya Medakdak A5 Raksat El Helween B1 Ya Shadil Alhan B2 Malek Ya Heloua Malek B3 Ya Mal Esham B4 B' Hebbak Ya Loubnan B5 Hawel Ya Ghannam B6 Layleye Ya Terja Ya Leyl
Abdul Alexi Freeman And His Enquirers – The Belly Dancer
A1
A Bounce An Ounce A2
Big Egypt A3
Wiggles, Giggles & Girls A4
Dance Of The Seven Scarfs A5
Dance Of The Beggars B1
Oglan, Oglan B2
Abdul The Cool B3
The Sultan's Sister B4
Bubbies, Baubles & Anklets B5
Salami's Dance
Mohammed El-Bakkar- Exotic Music of the Belly Dancer
A1 Drum Improvisation A2 Improvisation A3 Eh Beyint Ay Ami (My Days) A4 Lesh Hek (Why The Question) A5 Farhat El Alb (Happiness Of The Heart) B1 Farhat (Happy) B2 Elf Leila (A Thousand Nights) B3 Im II Jadaya Lil (A Girl's Name) B4 Shifta Delee B5 Hey Ha Ho
A1 Far Away A2 Come My Love A3 Spring (Karoun-Karoun) A4 They Taught Me (Allamouni) A5 The Sweet Heart (El Helwadi) B1 Rasputin B2 Ushkidare B3 Ahwak B4 Ben Shattain B5 Takassim Nahawand
A1 Talate Alla Wahda We Nos A2 Betessal Leh Alaya A3 Ban Alaya Hobak A4 Ya Rayehin Elgouria A5 Tabla B1 El Farah B2 Ya Deblet El Khotouba B3 El Saydy B4 El Baladi B5 Tabla
Chris Kalogerson & The Ensemble Sarqi – Belly Dancing For Everyone
A1 Raksat Ala Al Oud (Dance To The Oud Sound) A2 Rampi-Rampi A3 Shish-Kabob A4 Monaagh (Arabian Serenade) A5 Haso-Eliniko (Greek Hasapiko) A6 Banat Iskandaria (The Girl Of Alexandria B1 Raksat Al Souk (The Market Dance) B2 Maharayias (The Maharajah) B3 Baklava B4 Opa B5 Raksat Al Neal (Dance Of The Nile) B6 Mustafa
A1 Oynak A2 Çiçek Dağı A3 Mor Koyun A4 Anadolu Çiftetellisi A5 Kentvari A6 Şeyh Şamil B1 Metelik B2 Yesin Onu Ninesi B3 Halkalı Şeker B4 Kordon Zeybeği B5 Saffet Efendi B6 Sivas Halayı
Nouara is the stage name of the singer Cabila Hamizi Zahia. Born in At Buhini (Azazga) on August 15th 1945 she is known by the general public as simply "La Diva", a name that has been attributed to her by Lounès Matoub by virtue of his admiration for the vocal talents of the singer She began to perform very young on the Algerian radio of cabila expression participating, in 1963, to a children's program directed by Abdelmadjid Bali, in which she sang songs for the little ones and later taking part in the "Music Hall Radio" directed by the musician Taleb Rabah during which she read the mail of the readers and hummed tunes of Abdelmadjid Bali.
From the refrain of one of the songs sung in transmission that said: "Afus afus a LÄenber ay a Nuwwara", the young singer will be inspired by the choice of her stage name. The quality of her voice soon made her notice and Cherif Kheddam, a poet / musician and her great supporter, entrusted her with many of his music and lyrics, making her the ambassador of music from Cabilia. For her part, Nouara will always have an almost religious admiration for the work of Chérif Kheddam: "He is a great artist, when I sing his music, I do everything to live up to his professional genius" she will say.
Her first record titled " Win i tuzaá yejja-t iruÍ" was published in 1965 and contains a song with Cherif Kheddam. Among the songs in duet with the musician and lyricist, the most memorable are "Nemfaraq ur nxemmem" ("We left ourselves without thinking") and "Ula d nekk yuÄar ad ttuÌ" ("Even for me it is difficult to forget").
Her splendid voice allows her to excel in acewwiq (poetry sung with or without flute accompaniment), which makes up a large part of her repertoire. Among her sources of inspiration there is the singer Ourida (pioneer of the song Amazigh, active in the 50s and 60s) that has always been for her a model for to be imitated.
Equipped with actress skills, and not just as a singer, she also played roles in pièces radio stations of the "Chaîne 2", where she animated, during the seventies, the female transmission "Urar n lxalat".
For the passion used in the work and for the beauty of her voice, Nouara has always had a close relationship with her audience. Starting from 1967 she held many concerts in Algiers, in Cabilia, in Oran and a little throughout Algeria.
After the end of the '80s she only appeared sporadically. In the 90s she also sang with Farid Ferragui and Lounès Matoub . With the latter she was particularly in tune, both for his great professionalism and for the common struggle for the affirmation of the Berber language and culture.
Nouara & Lounes
Together they will record the album "Communion avec la patrie" which contains the song "Hymne a Boudiaf", in memory of the Algerian president assassinated in 1992.
The brutal murder of the singer in 1998 will significantly influence Nouara. She will tell the family that she can not go to his grave because he is still alive for her. "When the phone rings," she says, "I'd like Lounès to call me."
One of her most important concerts took place in Tizi-Ouzou in 1996, where she was applauded by thousands of spectators. The moment she started singing an Acewwiq, the audience got up and applauded for more than 15 minutes. Even the musicians have stopped playing to savor the voice of Nouara. A Channel II reporter told her ironically: "Too bad you're not Warda or Saloua. The power would have increased you (referring to two important Algerian singers very tied to the political system). Nouara replied: "I am happy with myself, I am Berber and I do not need the Algerian power to be valued." Coherently, the singer has always refused official invitations to perform during national holidays.
In 2005 she decided to retire from the scene to return in 2009. On May 26, 2012 she attended the North African Cultural Festival in Montreal to pay tribute to Cherif Kheddam and performed in important concerts at Tizi-Ouzou in 2012 and in Paris in 2014.
Nouara è il nome d’arte della cantante Cabila Hamizi Zahia .Nata a At Buhini (Azazga) il 15 Agosto 1945 è conosciuta dal grande pubblico semplicemente come “La Diva”, appellativo che le è stato attribuito da LounèsMatoub in virtù della sua ammirazione per le doti vocali della cantante.
Dopo il trasferimento della sua famiglia nella Casbah di Algeri, la piccola Zahia era intenzionata a fare l’infermiera, ma il destino ha voluto diversamente. Già molto giovane ha cominciato ad esibirsi alla radio algerina di espressione cabila partecipando, nel 1963, ad una trasmissione per ragazzi diretta da Abdelmadjid Bali , nella quale cantava canzonette per i più piccini e in seguito prendendo parte al “Music Hall Radio” diretto dal musicista Taleb Rabah nel corso del quale leggeva la posta dei lettori e canticchiava arie di Abdelmadjid Bali .
Dal ritornello di una delle canzoni cantate in trasmissione che diceva : “Afus afus a LÄenber ay a Nuwwara”, la giovane cantante prenderà spunto per la scelta del suo nome d’arte. La qualità della sua voce la fece ben presto notare e Cherif Kheddam, poeta/musicista cabilo e suo grande sostenitore, le affidò molte sue musiche e dei suoi testi, facendone l’ambasciatrice della musica cabila. Da parte sua Nouara nutrirà sempre un'ammirazione quasi religiosa per l’opera di Chérif Kheddam: "È un grande artista, quando canto la sua musica, faccio di tutto per essere all'altezza del suo genio professionale" dirà.
Il suo primo disco, Win i tuzaá yejja-t iruÍ viene pubblicato del 1965 e contiene anche una canzone con Cherif Kheddam. Tra le canzoni in duetto con il musicista e paroliere , le piu memorabili sono Nemfaraq ur nxemmem (“Ci siamo lasciati senza riflettere”), Ula d nekk yuÄar ad ttuÌ (“Anche per me è difficile dimenticare”).
La sua splendida voce le permette di eccellere nell’acewwiq (una forma di poesia cantata con o senza accompagnamento), che costituisce una gran parte del suo repertorio. Tra le sue fonti di ispirazione vi è la cantante Ourida (pioniera della canzone Amazigh attiva tra gli anni ‘50 e ‘60 ) che ha sempre costituito per lei un modello da imitare.
Provvista di doti di attrice, e non solo di cantante, ha anche interpretato ruoli nelle pièces radiofoniche della “Chaîne 2”, dove ha animato, nel corso degli anni Settanta, la trasmissione femminile Urar n lxalat.
Per la passione impiegata nel lavoro e per la bellezza della sua voce, Nouara ha sempre avuto uno stretto rapporto col suo pubblico. A partire dal 1967 ha tenuto molti concerti a Algeri, in Cabilia, a Orano e un po’ in tutta l’Algeria.
Dopo la fine degli anni ’80 si è esibita solo sporadicamente. Negli anni ’90 ha cantato anche con Farid Ferragui e LounèsMatoub. Con quest’ultimo si trovava particolarmente in sintonia, sia per la grande professionalità ,sia per la comune lotta per l’affermazione della lingua e della cultura berbera. Insieme incideranno l’album “ Communion avec la patrie “ che contiene il brano “ Hymne a Boudiaf “ , in ricordo del presidente algerino assassinato nel 1992.
Il brutale assassinio del cantante avvenuto nel 1998 influenzerà considerevolmente Nouara. Confiderà alla famiglia di non poter andare sulla sua tomba perché per lei è ancora in vita . "Quando suona il telefono ” dice “vorrei che fosse Lounès a chiamarmi".
Uno dei suoi più importanti concerti si è tenuto a Tizi-Ouzou nel 1996 , dove è stata applaudita da migliaia di spettatori. Nel momento in cui ha iniziato a cantare un Acewwiq , il pubblico si è alzato e ha applaudito per più di 15 minuti. Anche i musicisti hanno smesso di suonare per assaporare la voce di Nouara . Un reporter di Channel II le disse ironicamente : "Peccato che tu non sia Warda o Saloua. Il potere ti avrebbe accresciuto (riferendosi a due importanti cantanti algerine molto legate al sistema politico ). Nouara rispose : "Sono contenta di me stessa, sono berbera e non ho bisogno del potere algerino per essere valorizzata”. Coerentemente , la cantante ha sempre rifiutato gli inviti ufficiali ad esibirsi nel corso delle festività nazionali algerine.
Nel 2005 ha deciso di ritirarsi dalle scene per tornarvi nel 2009. Il 26 maggio 2012 ha partecipato al Festival culturale del Nord Africa a Montreal per rendere omaggio a Cherif Kheddam e si esibita in importanti concerti a Tizi-Ouzou nel 2012 e a Parigi nel 2014.