Great singer dedicated to the musical tradition of Aita. She made several singles for the Moroccan record company Khaldiphone and worked with some of the most important names belonging to the traditional Moroccan music scene.
The selection proposed here is quite small but useful to understand the qualities of this good interpreter.
Grande cantante dedita alla tradizione musicale dell 'aita. Ha realizzato svariati singoli per la casa discografica marocchina Khaldiphone e lavorato con alcuni dei nomi più importanti appartenenti alla scena musicale tradizionale del Marocco.
La selezione qui proposta è abbastanza esigua ma utile per comprendere le doti di questa brava interprete.
Cheikha Donna شيخة ضونا - Arab Tunes Selection
01 Amimaty hayaty اميمتي حياتي 02 Ana 'indy al Zin انا عندي الزين 03 'aita fin Ayammak عيطة فين أيامك 04 Cheikha Donna,Fatna bent Lhocine, Al Khadimn Lakbira, Omar al Moky - Bu'ubid بوعبيد 05 Wa Na'ima وا نعيمة 06 'aita el sadat عيطة السادات 07 Cheikha Donna, Omar al Moky, 'abd el Qader- - Jawab Jilala جواب جيلالة 08 Lalla Hayany لالة حياني 09 'ar Allah qiluny عار الله قيلوني 10 Awlidy اوليدي 11 Cheikha Donna & Bouchaib Jdidi - Madha jarit madha jarit ماذا جْريت ماذا جاريت 12 Cheikha Donna & Bouchaib Jdidi - Rajana fy al 'aly رجانا في العالي 13 Cheikha Donna & Bouchaib Jdidi - Shufu mamy شوفوا مامي
With this post I would like to inaugurate an appointment, which in the intentions would like to be periodic and regular, to present some musical gems belonging to what is called Ghiwane Generation; that group of bands which, inspired by the well-known precursors (Nass el Ghiwane, Jil Jilala and Lemchaheb, in short the sacred trimurti), have contributed to radically renew the Moroccan music scene of the 70s. Many of them have made only a handful of 7 "and very little is known about their history, but fortunately the music tracks remain to testify to their precious contribution.
I would like to propose here some of these real pearls. Some are my own recordings while others have been kindly given to me by friends. The quality is not always excellent (or good) but the spirit is absolutely alive and powerful.
Happy listening to everyone.
Con questo post vorrei inaugurare un appuntamento, che nelle intenzioni vorrebbe essere periodico e regolare, per presentare alcune gemme musicali appartenenti a quella che viene chiamata Ghiwane Generation ; quel gruppo di bands le quali, ispirandosi ai conosciutissimi precursori ( Nass el Ghiwane, Jil Jilala e Lemchaheb, insomma la sacra trimurti), hanno contribuito a rinnovare radicalmente la scena musicale marocchina degli anni 70. Molte di esse hanno realizzato solo una manciata di 7" e circa la loro storia si sa davvero poco , ma fortunatamente rimangono le tracce musicali a testimoniare il loro prezioso contributo.
Vorrei proporre qui alcune di queste vere e proprie perle. Alcune sono registrazioni in mio possesso mentre altre mi sono gentilmente state donate da amici . Non sempre la qualità è ottima ( o buona) ma lo spirito è assolutamente vivo e potente .
Buon ascolto a tutti.
Ahl El Jouda أهل الجودة - Liyam الأيام / L'Hajr الهاجر
Among the many groups belonging to what has been called Ghiwani Generation many have been forgotten and / or obscured by the fame of sacred monsters such as Nass el Ghiwane, Jil Jilala and Lemchaheb. The re-discovery process that took hold in the western area in the early 2000s allowed us to get to know many groups that, although considered minor, made a great contribution in qualitative terms to the music scene born in the '70s in Morocco.
Among the many my choice this time fell on a particular group called Ro'at el Sahra ', literally translatable as The shepherds of the desert.
Information about them is scarce as well as the songs available. It seems they come from the city of Meknes and have distinguished themselves for the use of the flute, played by Abdul Majeed al-Raiwi, in addition to the usual instrumentation of the bands belonging to the same musical scene.
It seems that the group was short-lived and dissolved following strong internal disagreements (seems that the mother of one of the members has played an important role in the negative fate of the group).
Few of their songs remain in the handful of 7 "available on the collectors market. I don't know if they ever made an album. What is certain is that their song entitled "Salah Biladi" is considered one of the most beautiful songs born from the Ghiwane Generation.
I have collected here the few songs in my possession; although small, I believe that the collection can give an idea of the value of the group.
As always, if someone has more information I would be more than grateful if they wanted to share it.
Tra i tanti gruppi appartenenti a quella che è stata definita Ghiwani Generation molti sono stati dimenticati e/o oscurati dalla fama di mostri sacri quali Nass el Ghiwane, Jil Jilala e Lemchaheb. Il processo di ri/scoperta che ha preso piede in ambito occidentale agli inizi degli anni 2000 ha permesso di conoscere molti gruppi che, seppur considerati minori , hanno dato un grande contributo in termini qualitativi alla scena musicale nata negli ‘70 in Marocco .
Tra i tanti la mia scelta è caduta questa volta su di un gruppo particolare chiamato Ro’at el Sahra’, letteralmente traducibile come I pastori del deserto.
Le informazioni su di loro scarseggiano cosi come i brani disponibili . Sembra provengano dalla città di Meknes e si siano distinti per l’uso del flauto, suonato da Abdul Majeed al-Raiwi, in aggiunta alla consueta strumentazione propria delle band appartenenti alla medesima scena musicale.
Pare che il gruppo abbia avuto vita breve e si sia sciolto in seguito a forti dissapori interni ( si dice che la madre di uno dei componenti abbia rivestito un ruolo importante per le sorti negative del gruppo).
Della loro opera rimangono poche canzoni presenti nella manciata di 7” disponibili sul mercato del collezionismo. Non so se abbiano mai realizzato un album. Ciò che è certo è che un loro brano intitolato “Salah Biladi” viene considerato una delle canzoni più belle nate dalla Ghiwane Generation.
Ho raccolto qui i pochi brani in mio possesso ; anche se esigua credo che la raccolta possa dare un idea del valore del gruppo.
Come sempre se qualcuno è in possesso di ulteriori informazioni sarei più che grato se volesse condividerle.
Ro'at al Sahra' رعاة الصحراء
01 Chakya الشاكية 02 Sabbarna ya sabbar صـبّــرنـي يا صـبّــر 03 Ch'hal nkhaf شـحـال نـخـاف 04 Salah B'ladi Part. 1 صلاح بلادي 05 Salah B'ladi Part. 2 صلاح بلادي 06 Lyam الايام
Safoua ( Sometimes transliterated Safwa) is an tunisian singer from, I assume, the Sfax area. There is not much news related to this good interpreter. The Discogs site, for example, believes she is already dead, but I don't think that's true. The only certain news concerns her participation in recent years in a commemorative evening concerning the artists of Sfax and her hospitalization for health problems which occurred last year.
What is certain is that she has made many songs during her career and that, like other good Tunisian singers very active during the 60s and 70s, her work has been forgotten in recent years.
With this post I would like to re / propose a selection of her work and I would like to thank the brothers of the Sama3y Forum who, with their passionate work, make available the songs of many important authors for the history of music from Arab-speaking countries.
Safoua (talvolta traslitterato Safwa) è una cantante tunisina proveniente , presumo , dall'area di Sfax. Non ci sono molte notizie relative a questa brava interprete. Il sito Discogs per esempio la da già per morta, ma questo non credo corrisponda alla realtà. Le uniche notizie certe riguardano una sua partecipazione in anni recenti ad una serata commemorativa riguardante gli artisti di Sfax e un suo ricovero per problemi di salute avvenuto lo scorso anno.
Ciò che è certo è che ha realizzato moltissimi brani nel corso della sua carriera e che , al pari di altre brave cananti tunisine molto attive durante gli anni 60 e 70 , la sua opera è caduta nel dimenticatoio in anni recenti.
Con questo post vorrei ri/proporre una selezione della sua opera e vorrei ringraziare i fratelli del Sama3y Forum i quali , con il loro lavoro appassionato, rendono disponibili i brani di molti autori importantissimi per la storia della musica proveniente dai paesi arabofoni.
01 Kunt El Rah كنت الراه 02 Lamou 'alaya لامو عليا 03 Yally mashi liljazira يلي ماشي للجزيرة 04 Hayem Mohtar هايم محتار 05 Jari Ya Hamouda جاري يا حمودة 06 Ya Farhat Helli Helli يا فرحة هلّي هلّي 07 Nestahil Akhtah نستاهل أخطاه 08 El Duniya Leena الدنيا لينا 09 Dablaj wahadida دبلج وحديدة 10 Watany وطني 11 Ah min al Jafa' al bu'ad آه من الجفاء و البعد 12 Yawm Jadid يوم جديد 13 Kawiny كاويني 14 Rada bialk Rada رد بالك رد 15 Ya sahira al Anvar يا ساحره الانظار 16 Sabara ruhy 'alayka صبرت روحي عليك 17 Miladuk rahama lilnas ميلادك رحمة للناس 18 Ya munjy يا منجي 19 Al Rabi'a jana الربيع جانا 20 Haylali هايلالي
Hamid Baroudi is an Algerian singer born on February 20, 1960 in Tiaret, a city in south-western Algeria located near the Atlas Mountains.
Thanks to his mother, a figure to whom he is very close, he comes into contact with the melodies of the Algerian tradition.
In 1973 he performed for the first time at a high school interpreting some hits of the time including: "Black Magic Woman" by Carlos Santana and "Let It Be" by the Beatles. Compared to many of his contemporary Algerian artists, Hamid differs in the interest he has in Western sounds.
This interest led him to take part in some bands dedicated to rock rather than North African sounds. Among these : "les Emirs", the "Triangle" and the "Tagdemt".
At the end of high school, animated by a strong artistic impulse and supported by his paternal grandmother who blesses him with a Khamsa as a wish for his musical future, Hamid moved first to France and then to Germany.
In Kassel, a city in northern Hesse, Hamid follows a course of study at the city university, focusing on film direction with a particular focus on animation. Music, however, remains his great passion and often skips university courses to devote himself to animating the evenings in the various clubs of the city, evenings that consolidate his reputation as a musical innovator, dynamic actor and social activist.
1981 will be the turning point. Hamid comes into contact with the musical group Dissidenten (rib of the famous German rock group Embryo), who invites him to participate in the nascent project as a singer. He obtained a first great success with the song "Telephone Arab", which he interpreted, taken from the 1986 album entitled "Life At The Pyramids".
Together with the group he records 3 albums over the course of six years and performs on stages all over the world establishing important contacts that will ensure him a future in the field of music.
In 1990, having ended his experience with the German group, Hamid dedicated himself to a solo career and in 1991 made his first hit song. Entitled "Caravan to Baghdad", the piece deals with the theme of the Gulf War and can be considered the artist's political and musical manifesto.
In fact, with this first work Hamid Baroudi proposes what will become his trademark. : a mestizo musical style, which some call ethno pop, which amalgamates typically Algerian sounds (Rai, chaabi, Oranese music) with Afro-Brazilian grooves, rap, funky rhythms, Gnawa music and western-style pop. A musical mix rich in intercultural nomadic influences that politically takes sides in support of the oppressed and which speaks to "all those who hope to live in a world without racism, fanaticism, violence, war or borders".
After the success of the song, he began working on the realization of his first long-distance work. Released in 1994, the album entitled "" City No Mad "consolidated the reputation and respect for the musician and made him known globally.
In 1997 he released his second album entitled "Five". Title chosen appropriately because the songs that compose it are sung in five different languages: Arabic, English, French, Spanish and Wolof from West Africa. Each of the ten songs on the album was recorded in a different city (Algiers, Seville, Cairo, Paris, London, Berlin, Tokyo, Sidney, Toronto and San Francisco), on five continents.
In 2001 his third album "Sidi" was released, which continues the artist's musical discourse and includes a cover of "El Bareh", a song composed by Mahboub Bati, a great innovator of the Algerian Chaabi.
During his career he performs all over the world thanks to the freshness of his musical proposal. His albums can boast the presence of musicians from all over the globe and his constant commitment to multiculturalism finds an admirer in Peter Gabriel who in 2001 chose him to represent the Maghreb on the occasion of a great concert held in London whose profits will go towards the fight against AIDS.
Hamid Baroudi è un cantante algerino nato il 20 febbraio 1960 presso Tiaret, città dell'Algeria sud occidentale sita a ridosso dei monti dell’atlante.
Grazie alla madre, figuraa alla quale è molto legato, entra in contatto con le melodie della tradizione algerina.
Nel 1973 si esibisce per la prima volta presso una scuola superiore interpretando alcuni successi dell’epoca tra i quali : "Black Magic Woman" di Carlos Santana e "Let It Be" dei Beatles. Rispetto a molti artisti algerini suoi contemporanei Hamid si differenzia per l’interesse che nutre verso le sonorità occidentali .
Questo interesse lo porta a militare in alcune band dedite al rock più che alle sonorità nord africane. Tra queste vi sono "les Emirs",i "Triangle" e i "Tagdemt".
Alla fine delle scuole superiori, animato da un fortissimo impulso artistico e sostenuto dalla nonna paterna che lo benedice con una Khamsa come augurio per il suo futuro musicale, Hamid si trasferisce prima in Francia e quindi in Germania.
A Kassel,città dell’Assia settentrionale, Hamid segue un corso di studi presso l’università cittadina indirizzandosi verso la regia cinematografica con una particolare attenzione verso l’animazione. La musica rimane comunque la sua grande passione e spesso salta i corsi universitari per dedicarsi ad animare le serate nei vari club della città, serate che consolidano la sua reputazione di innovatore musicale, attore dinamico e attivista sociale.
Il 1981 sarà l’anno della svolta . Hamid entra in contatto con il gruppo musicale Dissidenten ( costola transfuga del famoso gruppo rock tedesco Embryo), che lo invita a partecipare al nascente progetto in qualità di cantante. Ottiene un primo grande successo con il brano “ Telephone Arab”, da lui interpretato , tratto dall’album del 1986 intitolato “ Life At The Pyramids” .
Insieme al gruppo registra 3 album nel corso di sei anni e si esibisce sui palchi di tutto il mondo stabilendo contatti importanti che gli assicureranno un futuro nel campo della musica.
Nel 1990, terminata l’esperienza con il gruppo tedesco, Hamid si dedica alla carriera solista e realizza nel 1991 la sua prima canzone di successo . Intitolato "Caravan to Baghdad”, il brano affronta il tema della Guerra del Golfo e può essere considerato il manifesto sia politico che musicale dell’artista.
Infatti con questo primo lavoro Hamid Baroudi propone quello che diverrà un suo marchio di fabbrica. : uno stile musicale meticcio , che alcuni definiscono etno pop, che amalgama sonorità tipicamente algerine ( Rai, chaabi, musica oranese) con groove afro-brasiliani , rap, ritmi funky ,musica Gnawa e pop di matrice occidentale .
Una miscela musicale ricca di influenze nomadi interculturali che si schiera politicamente a sostegno degli oppressi e che parla, secondo le intenzioni dell’artista , a “tutti coloro che sperano di vivere in un mondo senza razzismo, fanatismo, violenza, guerra o frontiere”.
Dopo il successo del brano inizia a lavorare alla realizzazione del suo primo lavoro sulla lunga distanza.Uscito nel 1994 l’album intitolato “"City No Mad" consolida la fama e il rispetto per il musicista e lo fa conoscere a livello globale .
Nel 1997 esce il suo secondo album intitolato “Five”. Titolo scelto in modo appropriato poiché le canzoni che lo compongono sono cantate in cinque lingue diverse : arabo, inglese, francese, spagnolo e Wolof dell'Africa occidentale. Ognuna delle dieci canzoni dell'album è stata registrata in una diversa città (Algeri, Siviglia, Il Cairo, Parigi, Londra, Berlino, Tokyo, Sidney, Toronto e San Francisco), in cinque continenti.
Nel 2001 vede la luce “Sidi”, suo terzo album, che prosegue il discorso musicale dell’artista e include una cover di "El Bareh", canzone composta da Mahboub Bati, grande innovatore del Chaabi algerino.
Nel corso della sua carriera si esibisce in tutto il mondo grazie alla freschezza della sua proposta musicale . I suoi album possono vantare la presenza di musicisti provenienti da ogni parte del globo e il suo costante impegno a favore della multiculturalità trova un estimatore in Peter Gabriel che nel 2001 lo sceglie per rappresentare il Maghreb in occasione di un grande concerto tenutosi a Londra i cui profitti saranno destinati alla lotta contro l'AIDS.
Fifth chapter of the series of albums dedicated to oriental music. As usual you can find truly spectacular albums, really embarrassing, the Asia Minor and Middle Eastern tradition, brilliant artists and bungling musicians. Happy listening to everyone and do not forget to visit the previous releases:
Quinto capitolo della serie di album dedicati alla musica orientale . Come di consueto potrete trovare album davvero spettacolari, album davvero imbarazzanti , la tradizione dell'asia minore e quella medio orientale , artisti geniali e musicisti pasticcioni. Buon ascolto a tutti e non scordate di visitare le precedenti uscite :
A1 Hamawy Ya Mish Mish A2 Sameeha A3 Evening In Al-Mansoura A4 The Country Boys A5 Ya Hilwa A6 The Belly Dancer B1 Eshra Ballady B2 Memories B3 Cairo Girls B4 Yawala Yawala B5 Ramallah Nights B6 Ah Ya Zain
A1 Shis Kebap A2 Vine House Way - Black And Beauty A3 Govant - Kotchari A4 The Sheperd (Takasim) B1 Every Morning (Amen Aravod) B2 Last Latter (Vertchin Namag) B3 Last Sunday (Vertchin Guiraki) B4 Vine House (Kinedoun) B5 You're Lonely (Menages Mnatzel)
A1 Edirnenin Boyacıları A2 Azize A3 Arap Çiftetellisi A4 Zennube A5 Ada Çiftetellisi A6 Anadolu Oyun Havası B1 Kalaycılar B2 Yeni Çiftetelli B3 Rumeli Karşılaması B4 Hicaz Dolap B5 Kelle B6 Tokat Sarması
George Abdo And His "Flames Of Araby" Orchestra – Belly Dance Music
A1 El Badree A2 Ilhak Ilhak A3 Ya Wail A4 Dance (Flames Of Araby) A5 Ya Karim Allaly B1 Al Asforieh B2 Shuty Ya Dini B3 Do Oul Mazahir B4 Arabic Fantasy B5 Ya Gameel
Gus Vali And His Orchestra – Belly Dancer Favorites
A1 Medley Number One A2 Medley Number Two A3 Medley Number Three A4 Pireaus Cafe Theme A5 Turkish-Armenian A6 Greek & Turkish Medley A7 Gazel B1 Turkish & Greek Medley B2 TopkapiB3 Medley Number Three B4 Turkish & Arabic Medley B5 Elath B6 Lawrence Of Arabia B7 Maya
A1 Yam El Abaya A2 Banat Iskandaria A3 Wafani A4 Ya Ghozael A5 Ala Mahlek A6 Zourouni A7 Ah Ya Zein B1 Tafta Hindi B2 Ya Laure Houbbouki B3 Hawel Ya Ghannam B4 Tolhet Ya Mahla B5 Ala Dalona B6 Zeina Ya Zeina B7 Hizzi Hizzi
A1 Harem Midnight A2 Whirling Sands A3 Turkish Tapestry A4 Ali Baba A5 In The Palace B1 Dreams Of Paradise B2 Sultan's Paradise B3 The Pasha's Passion B4 Veils Of Night B5 Tales Of The Taj Mahal
HERE Soraya Melik – Soraya, My Love: Songs From The Middle East
A1 Bu Dunyanin Bos (It's an Empty World) A2 Kederli Gunler (Sad Days) A3 Merhaba (Hello There) A4 Bagdat Yolu (The Road to Bagdad) A5 Sus, Sus, Sus (Hush, Honey, Hush) B1 Kara Kas (Black Brows) B2 Yalancinin Birine (I Fell in Love) B3 Azize (Aziza, My Love) B4 Agora Meyhanesi (The Agora Tavern) B5 Inleyen Nagmeler (Sad Music Fills My Heart)
A1 Boss Wa Chouf A2 Enousa A3 Layali Ash'Shemal A4 Taksim A5 El Bimbo A6 Love Story B1 Hekaya B2 Viva Espana B3 Borriquito B4 Shady Al Alhan B5 Wahda Wa Noss HERE
Soubhi Kochak & Hakki Obadia Ensemble – Middle East Music (Moods Of The Casbah)
A1 Ya Ghezayil (Rites Before The East) A2 Nakheel (By The Oasis) A3 Ana Winta (You & I) A4 Hawanim (Dance Of The Wives) A5 Al Yooba (Arabic Barn Dance) A6 Ghali Ya Booy (You Are Dear To Me) B1 Ma Ali (He Didn't Tell Me Of His Love) B2 Ala Wihda Wa Niss (One And Half Tempo) B3 Bint Sham (Joyous Damascus) B4 Samra (The Dark One) B5 Jazaeer (Dance Of The Lovers) B6 Dinya Hek (Such Is The World) HERE
Mustafa Kandirali – Oyun Havaları
A1 Suriye Çiftetellisi A2 Bahriye Çiftetellisi A3 Rumeli Karşılaması A4 Arnavut Roman Havası A5 Anadolu Göbek Havası A6 Atina Kasap Havası B1 Mevlana Çiftetellisi B2 Tophane Çiftetellisi B3 Kozluk Roman Havası B4 Daracık Sokaklaravası B5 Muğla Zeybeği B6 Konya Oyun Havası HERE
Naif Agby & His Orchestra – Bedouin Sahda
A1 Sadha-El-Badawia A2 Kadwiyeh A3 Aine-El-Kahla A4 Dabkee Moohayara A5 Ya Em-El-Kal B1 El-Wardi Had-El-Bait B2 Nadda Nadda B3 Kir Mal-I-Youn El-Soud B4 El-Houwwarah-Dabkee B5 a) El-Kobra-La-Allah b) Mawal HERE