giovedì 18 ottobre 2018

Nouara ⵏⵓⴰⵔⴰ








Nouara is the stage name of the singer Cabila Hamizi Zahia. Born in At Buhini (Azazga) on August 15th 1945 she is known by the general public as simply "La Diva", a name that has been attributed to her by Lounès Matoub by virtue of his admiration for the vocal talents of the singer


She began to perform very young on the Algerian radio of cabila expression participating, in 1963, to a children's program directed by Abdelmadjid Bali, in which she sang songs for the little ones and later taking part in the "Music Hall Radio" directed by the musician Taleb Rabah during which she read the mail of the readers and hummed tunes of Abdelmadjid Bali.

From the refrain of one of the songs sung in transmission that said: "Afus afus a LÄenber ay a Nuwwara", the young singer will be inspired by the choice of her stage name.
The quality of her voice soon made her notice and Cherif Kheddam, a poet / musician and her great supporter, entrusted her with many of his music and lyrics, making her the ambassador of music from Cabilia. For her part, Nouara will always have an almost religious admiration for the work of Chérif Kheddam: "He is a great artist, when I sing his music, I do everything to live up to his professional genius" she will say.


Her first record titled " Win i tuzaá yejja-t iruÍ" was published in 1965 and contains a song with Cherif Kheddam. Among the songs in duet with the musician and lyricist, the most memorable are "Nemfaraq ur nxemmem" ("We left ourselves without thinking") and "Ula d nekk yuÄar ad ttuÌ" ("Even for me it is difficult to forget").

Her splendid voice allows her to excel in acewwiq (poetry sung with or without flute accompaniment), which makes up a large part of her repertoire. Among her sources of inspiration there is the singer Ourida (pioneer of the song Amazigh, active in the 50s and 60s) that has always been for her a model for to be imitated.

Equipped with actress skills, and not just as a singer, she also played roles in pièces radio stations of the "Chaîne 2", where she animated, during the seventies, the female transmission "Urar n lxalat".

For the passion used in the work and for the beauty of her voice, Nouara has always had a close relationship with her audience. Starting from 1967 she held many concerts in Algiers, in Cabilia, in Oran and a little throughout Algeria.

After the end of the '80s she only appeared sporadically. In the 90s she also sang with Farid Ferragui and Lounès Matoub . With the latter she was particularly in tune, both for his great professionalism and for the common struggle for the affirmation of the Berber language and culture.



Nouara & Lounes
Together they will record the album "Communion avec la patrie" which contains the song "Hymne a Boudiaf", in memory of the Algerian president assassinated in 1992.

The brutal murder of the singer in 1998 will significantly influence Nouara. She will tell the family that she can not go to his grave because he is still alive for her. "When the phone rings," she says, "I'd like Lounès to call me."

One of her most important concerts took place in Tizi-Ouzou in 1996, where she was applauded by thousands of spectators. The moment she started singing an Acewwiq, the audience got up and applauded for more than 15 minutes. Even the musicians have stopped playing to savor the voice of Nouara. A Channel II reporter told her ironically: "Too bad you're not Warda or Saloua. The power would have increased you (referring to two important Algerian singers very tied to the political system). Nouara replied: "I am happy with myself, I am Berber and I do not need the Algerian power to be valued." Coherently, the singer has always refused official invitations to perform during national holidays.

In 2005 she decided to retire from the scene to return in 2009. On May 26, 2012 she attended the North African Cultural Festival in Montreal to pay tribute to Cherif Kheddam and performed in important concerts at Tizi-Ouzou in 2012 and in Paris in 2014.
















Nouara è il nome d’arte della cantante Cabila Hamizi Zahia .Nata a At Buhini (Azazga) il 15 Agosto 1945 è conosciuta dal grande pubblico semplicemente come “La Diva”, appellativo che le è stato attribuito da
Lounès Matoub  in virtù della sua ammirazione per le doti vocali della cantante.

Dopo il trasferimento della sua famiglia nella Casbah di Algeri, la piccola Zahia era
intenzionata a fare l’infermiera, ma il destino ha voluto diversamente. Già molto giovane ha
cominciato ad esibirsi alla radio algerina di espressione cabila partecipando, nel 1963, ad una trasmissione per ragazzi diretta da Abdelmadjid Bali , nella quale cantava canzonette per i più piccini e in seguito prendendo parte al “Music Hall Radio” diretto dal musicista Taleb Rabah nel corso del quale leggeva la posta dei lettori e canticchiava arie di Abdelmadjid Bali .

Dal ritornello di una delle canzoni cantate in trasmissione che diceva : “Afus afus a LÄenber ay a Nuwwara”, la giovane cantante prenderà spunto per la scelta del suo nome d’arte.
La qualità della sua voce la fece ben presto notare e Cherif Kheddam, poeta/musicista cabilo e suo grande sostenitore, le affidò molte sue musiche e dei suoi testi, facendone l’ambasciatrice della musica cabila. Da parte sua Nouara nutrirà sempre un'ammirazione quasi religiosa per l’opera di Chérif Kheddam: "È un grande artista, quando canto la sua musica, faccio di tutto per essere all'altezza del suo genio professionale" dirà. 



Il suo primo disco, Win i tuzaá yejja-t iruÍ viene pubblicato del 1965 e contiene  anche una canzone  con Cherif Kheddam. Tra le canzoni in duetto con il musicista e paroliere ,  le piu  memorabili sono Nemfaraq ur nxemmem (“Ci siamo lasciati senza riflettere”), Ula d nekk yuÄar ad ttuÌ (“Anche per me è difficile dimenticare”).

La sua splendida voce le permette di eccellere nell’acewwiq (una forma di poesia cantata con o senza accompagnamento), che costituisce una gran parte del suo repertorio. Tra le sue fonti di ispirazione vi è la cantante Ourida (pioniera della canzone Amazigh attiva tra gli anni ‘50 e ‘60 ) che ha sempre costituito per lei un modello da imitare.

Provvista di doti di attrice, e non solo di cantante, ha anche interpretato ruoli nelle pièces
radiofoniche della “Chaîne 2”, dove ha animato, nel corso degli anni Settanta, la trasmissione femminile Urar n lxalat.

Per la passione impiegata nel lavoro e per la bellezza della sua voce, Nouara ha sempre
avuto uno stretto rapporto col suo pubblico. A partire dal 1967 ha tenuto molti concerti a
Algeri, in Cabilia, a Orano e un po’ in tutta l’Algeria.

Dopo la fine degli anni ’80 si è esibita solo sporadicamente. Negli anni ’90 ha cantato anche con Farid Ferragui e
Lounès Matoub . Con quest’ultimo si trovava particolarmente in sintonia, sia per la grande professionalità ,sia per la comune lotta per l’affermazione della lingua e della cultura berbera. Insieme incideranno l’album “ Communion avec la patrie “ che contiene il brano “ Hymne a Boudiaf “ , in ricordo del presidente algerino assassinato nel 1992.

Il brutale assassinio del cantante avvenuto nel 1998 influenzerà considerevolmente Nouara. Confiderà alla famiglia di non poter andare sulla sua tomba perché per lei è ancora in vita . "Quando suona il telefono ” dice “vorrei che fosse Lounès a chiamarmi".


Uno dei suoi più importanti concerti si è tenuto a Tizi-Ouzou 
 nel 1996 , dove è stata applaudita da migliaia di spettatori. Nel momento in cui ha iniziato a cantare un Acewwiq , il pubblico si è alzato e ha applaudito per più di 15 minuti. Anche i musicisti hanno smesso di suonare per assaporare la voce di Nouara . Un reporter di Channel II le disse ironicamente : "Peccato che tu non sia Warda o Saloua. Il potere ti avrebbe accresciuto (riferendosi a due importanti cantanti algerine molto legate al sistema politico ). Nouara rispose : "Sono contenta di me stessa, sono berbera e non ho bisogno del potere algerino per essere valorizzata”. Coerentemente , la cantante ha sempre rifiutato gli inviti ufficiali ad esibirsi nel corso delle festività nazionali algerine.

Nel 2005 ha deciso di ritirarsi dalle scene per tornarvi nel 2009. Il 26 maggio 2012 ha partecipato al Festival culturale del Nord Africa a Montreal per rendere omaggio a Cherif Kheddam e si esibita in importanti concerti a Tizi-Ouzou nel 2012 e a Parigi nel 2014.










Nouara  ⵏⵓⴰⵔⴰ -  La Femme Kabyle Et Ses Problèmes




A1 Tit Ik Yezran
A2 Nemfaraq
A3 Amekitebgham Oul
A4 Loujabik
B1 Technam
B2 Sigh Almesbah
B3 Taimsaaraqt
B4 Thakemmicht


HERE



Nouara  ⵏⵓⴰⵔⴰ -  Aoual el hob




A1 Hamel Laabadh
A2 Akouassigh ammi azizene
A3 Mekhthid ayam dakoul
A4 Aoual el hob
B1 Atharoua 

B2 Aouin iyourdjagh attas
B3 Dhachou Ikhdikimene
B4 Afasmakene

HERE





Lounès Matoub & Nouara -  Communion avec la patrie




A1 Hymne a Boudiaf
A2 A yemma amek idhamthedhra
A3 Imshaf
B1 Communion avec la patrie (amgazi)


HERE




Nouara  ⵏⵓⴰⵔⴰ -   Some songs




01 Lhala u fenan
02 Hzen aqnarfa
03 Ayema aszizen
04 Gla mar mazal meziyay
05 Gar gar ( Jerjer)
06 Yeccatt
07 Felawen
08 Achal yefran
09 Adaryal
10 Lxir-ik
11 Niyak sbahlxir
12 Ssifa
13 Anef-aderay
14 Mazaliyi maziyegh
15 Akkay dlhala u fennan
16 Dachu ighdikimen

17 Nek ttin hubbey (with Lounis Ait Menguellet)
18 Tharwa
19 Afasmaken Nemyussen
20 Anef ad dreγ deg menni (with Cherif Kheddam)
21 Neghak svah el kheir
22 El khirikh
23 Mrahva si mawlaniw
24 El khoukh yeben


HERE

lunedì 15 ottobre 2018

Salim Sarwa & Damascus Musical Group سليم سروة  و فرقة دمشق الموسيقية









Born in Damascus on 22 November 1932 Salim Sarwa was a great Syrian musician and composer.

He began his journey in the musical world at the age of 10 under the direction of the Father, the musician and singer Bassil Sarwa originally from Aleppo.

He studied music theory with the professors Abdel Fattah Mansi and Youssef Batrouni, specializing in the art of the Qanoun, introducing the four fingers in the use of the instrument and dedicating himself to the study of the piano.

In 1947 he worked at Radio Gerusalemme and in 1948 he was sent to Radio Jordan based in Ramallah. In 1950, at the death of his father, he was given the opportunity to return home thanks to the offer of a job at Radio Damasco, an offer received by the director of the issuer Ahmed Aissa.

From now on his career will be studded with great successes. At Radio Damasco Salim Sarwa works with emerging singers Wadih El Safi and Fayrouz and dedicates himself to the composition. His first work is the song entitled "Nadia" dedicated to his girlfriend who later became the mother of his four children.

In 1956 he took over the leadership of the Radio Damasco orchestra and in 1959 he gave life to the Damascus National Orchestra. With the opening of the Syrian National Television in 1961 Salim Sarwa gained great visibility thanks to his participation in the musical programs in the newly formed broadcaster.

This period coincides with the Golden Age of the great Syrian musician. From now on the honors and recognitions accumulate. He is appointed director of the Arab musical institute, joins the Association of authors and composers in France and the great Umm Kulthum requires his services.

Over the course of his career the musician composes hundreds of songs following a very personal method of musical work that takes into account both traditional Arabic art and western musical techniques learned at a young age under the guidance of Youssef Batrouni. Each of his works will be broadcast by radios throughout the Arab world.

After years of success, Salim Sarwa died at the age of 78 in 2011 following a long illness. During his last years of life he will undergo an open heart operation following a heart attack and his legs will be amputated due to problems related to diabetes.

He is buried in Bab Sharqi in the damascene district of Bab Touma 
leaving  behind him a great musical legacy, a legacy that makes him one of the greatest musicians in the Arab world.
















Nato a Damasco il 22 Novembre 1932 Salim Sarwa è stato un grandissimo musicista e compositore Siriano.

Ha iniziato il suo viaggio nel mondo musicale all’età di 10 anni sotto la direzione del Padre , il musicista e cantante Bassil Sarwa originario di Aleppo.

Ha studiato teoria musicale con i professori Abdel Fattah Mansi e Youssef Batrouni, specializzandosi nell’arte del Qanoun, introducendo le quattro dita nell’uso dello strumento e dedicandosi allo studio del pianoforte.

Nel 1947 lavora presso Radio Gerusalemme e nel 1948 viene inviato a Radio Giordania con sede a Ramallah. Nel 1950 , alla morte del padre, gli viene data la possibilità di tornare in patria grazie all’offerta di un posto di lavoro presso Radio Damasco, offerta pervenuta dal direttore dell’emittente Ahmed Aissa .

Da questo momento la sua carriera sarà costellata da grandi successi. A Radio Damasco Salim Sarwa lavora con i cantanti emergenti Wadih El Safi e Fayrouz e si dedica alla composizione. La sua prima operà è il brano intitolato “Nadia” dedicato alla sua fidanza che in seguito diverrà la madre dei suoi quattro figli.

Nel 1956 assume la guida dell’orchestra di Radio Damasco e  nel 1959 da vita alla Damascus National Orchestra. Con l’ apertura della Televisione nazionale siriana nel 1961 Salim Sarwa ottiene una grande visibiltà grazie alla sua partecipazione ai programmi musicali nella neonata emittente.

Questo periodo coincide con L’età dell’oro del grande musicista siriano . Da questo momento le onorificenze ed i riconoscimenti si accumulano . Viene nominato direttore Dell’istituto musicale arabo, entra a far parte dell'Associazione degli autori e compositori in Francia e la grande Umm Kulthum richiede i suoi servigi.

Nel corso della sua carriera il musicista compone centinaia di canzoni seguendo un metodo di lavoro musicale molto personale che tiene conto sia dell’arte araba tradizionale che delle tecniche musicali occidentali imparate in giovane età sotto la guida di Youssef Batrouni. Ogni sua opera sarà trasmessa dalle radio di tutto il mondo arabo.

Dopo anni di successi Salim Sarwa muore a 78 anni nel 2011 in seguito ad una lunga malattia. Nel corso dei suoi ultimi anni di vita subirà un operazione a cuore aperto in seguito ad un attacco cardiaco e gli verranno amputate le gambe a causa di problematiche relative al diabete.

Viene sepolto a Bab Sharqi nel quartiere damasceno di Bab Touma e lascia dietro di sé una grande eredità musicale , un eredità che fa di lui uno dei più grandi musicisti del mondo arabo.













القانون توءمه، والموسيقا روحه، وهذا المزيج جعل اسم "سليم سروة" علماً من أعلام الفن العربي الأصيل



يقال إن سيدة الغناء العربي "أم كلثوم" لم تكن تطلب عازفاً لينضم إلى فرقتها إلا لأنه موسيقي مبدع وعازف يشهد له، وهو ما حدث مع الفنان والمايسترو "سليم سروة"، فهل قبل العرض؟

مدونة وطن eSyria التقت المايسترو "سليم سروة" بتاريخ 28‏/7‏/2010 وكانت البداية مع الخطوات الأولى إلى الفن، فقال: «أنا حلبي ولدت في دمشق عام 1932، والدي "باسيل سروة" المطرب والملحن وعازف الرق، حرص على تعليمي الموسيقا على يد أكبر عازفي القانون في العالم العربي وهم "محمد عطية"، و"ابراهيم عبد العال"، و"عبدو عوض"، و"عبد الفتاح منسي"، و"محمد عبدو صالح" رئيس فرقة كوكب الشرق "أم كلثوم"»

يعّد "سروة" من أوائل من عمل على استعمال أربعة أصابع للعزف على القانون، بدل إصبعين. وعاش طفولته في جو موسيقي بحت، فاعتاد سماع الموسيقا العذبة، وأراد والده أن يتعلم العزف على آلة القانون وعن سبب ذلك يقول: «يعود اختيار والدي أن أتقن آلة القانون إلى كونه مطرباً، فالمطرب عندما يغني الليالي أي الغناء بكلمة "يا ليل" والمواويل، فإن عازف القانون الذي يرافقه يقوم "بالمحاسبة" على قانونه.. والمحاسبة "اصطلاح فني" يعني أن يقوم عازف القانون بترجمة المقاطع التي يغنيها المطرب، عزفاً على قانونه، فيحاسبه بدقة عن كل مقطع غنائي يغنيه، إلى أن يختم أو ينهي التقاسيم بالقفلة نفسها التي قفل بها المطرب غناءه، وهذا النوع من الغناء يكون في أغلبه ارتجالياً، لذا يبقى عازف القانون تحت تصرف المطرب وقدراته الفنية ومزاجه، ومن هنا ونظراً لأهمية عازف القانون أراد والدي أن أتعلم العزف على هذه الآلة»

درس "سروة" الموسيقا وتخصص بدراسة العزف على القانون ثم تعلم العزف على البيانو على يد الفلسطيني الراحل "يوسف بتروني" قائد الفرقة


الموسيقية الغربية في إذاعة القدس، فعلمه النوتة الموسيقية، ومن ثم أخذ يدرسه العزف على القانون بأسلوب عزف البيانو ويقول في ذلك: «بقيت أتبع هذا الأسلوب في العزف مدة عامين، واستفدت من أسلوب "يوسف بتروني" التعليمي استفادة كبرى، لأن هذا الأسلوب كان مبنياً على قاعدة أساسها العلم الموسيقي الصحيح»

تنقل "سروة" بين إذاعات القدس والإذاعة الأردنية في الفترة الواقعة بين منتصف الأربعينيات وبداية الخمسينيات، لتتوالى أعماله ومؤلفاته الموسيقية وتبلغ ما يقرب 1100 عمل بين لحن غنائي وموسيقي صرف، فغنى له عدد كبير من الفنانين منهم: "صباح فخري، فهد بلان، طوني حنا، كروان، موفق بهجت، شادي جميل، طروب، فؤاد حجازي، سهام شماس، مها الجابري، وداد محمد، سميرة توفيق، هيام يونس، ياسين محمود، حياة الغصيني، سحر، مروان محفوظ، ليلى مطر، فاتن جمال، رفيق سبيعي، جلال سالم، مصطفى نصري، دلال شمالي، محمد غازي"

في عام 1952 قدّم أول لحن لإذاعة دمشق بعنوان "ناديا" وفي هذا يقول "سروة": «تجربتي الأولى في تأليف المقطوعات الموسيقية أهديتها لخطيبتي "ناديا" يوم إعلان خطبتنا، وهي الفتاة التي عشقتها وتزوجتها، هذا الزواج حمل إلي الاستقرار والراحة النفسية بعد عناء طويل، ومهد لي الطريق لأكرس عملي وفني، ومن أعمالي الموسيقية أيضاً أذكر: "زغاريد" - "نزهة" - "كونشرتو القانون". ومن ألحاني الغنائية: "شكوانا إلى أحبابنا طول ليلنا" غناء مها الجابري. "سلو فؤادي" - غناء صباح فخري. "الوعد الكبير" - "الوطن العربي" أوبريت. "ياحبيب الروح" موشح غناه ياسين محمود، "يا أوفى كل البشر" غناء شادي جميل».

كذلك سجل عزفاً منفرداً على القانون بمصاحبة الإيقاع ببراعة متناهية لعدد من المقطوعات الشائعة لغيره من الملحنين منها: "هزي يا نواعم، لولو بلولو، طلعت يا محلا نورها، مرمر زماني 

تفتا هندي، يا مال الشام، قدك المياس، آه يا حلو، عالعزوبية، عالروزانا"

وللدراما كتب قائد "فرقة دمشق الوطنية" العديد من مؤلفات الموسيقا التصويرية منها مسلسلات "الورقة البيضاء" - "ابتسامة جافة" - "ليالي قرطبة" - "فتنة". بينما وضع للسينما موسيقا لفيلمين وثائقيين: "التكية السليمانية" - "آثار سورية" والفيلم الطويل "الصديقان" - لدريد لحام ونهاد قلعي و"عاريات بلا خطيئة" لفهد بلان وإغراء

في العام 1971 تلقى "سروة" عرضاً مميزاً بقي في ذاكرته لا ينساه، يقول عنه: «كان عرضاً من سيدة الغناء العربي "أم كلثوم" لمرافقتها في حفلاتها كعازف، لكن تمسكي بالبقاء في بلدي ومع أسرتي جعلني أعتذر عن قبول العرض الذي كان حلماً يراود أي عازف عاصر كوكب الشرق»

من أجمل ما قيل عن "سروة" أنه موسيقار بأنامل من ذهب، وكان هذا باعتراف موسيقار الأجيال "محمد عبد الوهاب"، ويقول "سروة": «كنت سعيداً جداً عندما عزفت أمام "عبد الوهاب" ورأيته يصفق لي بحرارة، فلا أنسى كلماته عندما قال: أنامله التي أبدعت العزف على القانون كأنها مصنوعة من ذهب»

الباحث الموسيقي "صميم الشريف" تحدث عنه في كتابه "الموسيقا في سورية" بالقول: «وفي واقع الأمر فإن "سليم سروة" الذي لحن في جميع ضروب الأغنية عدا "الدور" لجميع الإذاعات العربية تقريباً عدداً لا يستهان به من الأغاني يزيد على الخمسين والتسعمئة أغنية توزعت بين الاسكتش والأوبريت والقصيدة والموشح والمونولوغ الرومانسي والطقطوقة والأغنية الشعبية والأغنية الدينية والمونولوغ الانتقادي الاجتماعي، والديالوغ والأغنية الوطنية والقومية والنشيد، كان ينطلق في تلحينه من فكره الموسيقي الذي جمع في ثقافته الموسيقية بين فن الأسلاف وورثة الرواد ومعاصريه في الوطن العربي والثقافة الموسيقية الغربية التي تأثر بها من أستاذه "يوسف بتروني" وهذا في مجمله أكسبه  مقدرة فنية ذات خصوصية، وشخصية موسيقية واضحة المعالم يمكن التعرف عليها بالدرجة الأولى من وراء عزفه بالقانون ومن ثم في ألحانه»

أصيب سليم سروة بعد تقاعده عن العمل بأزمة قلبية، دفعته لإجراء عمل جراحي فاشل، ومع ذلك جازف بعمل جراحي آخر لم يكن أفضل منه، كذلك عانى من مرض السكري الذي أنهكه وأدى إلى بتر ساقيه

رحل "سليم سروة" عام 2011 بعد صراع مع المرض عن عمر يناهز 78 عاماً ليوارى الثرى في مقبرة مجمع باب شرقي بباب توما مخلفاً وراءه إرثاً موسيقياً كبيراً وتجربة فنية غنية جعلته من كبار الموسيقيين في العالم العربي 

 
Damascus Musical Group فرقة دمشق الموسيقية ‎– Kanoun In The Night الليل والقانون





A1 Nadia ناديا
A2 Noujoum El Leil نجوم الليل
A3 Hoda هدى
A4 Alwan لوان
A5 Sehr سحر
A6 Nesmet Syf نسة صيف
B1 Takasim Kanoum تقاسيم قانون منفرد 

B2 Kerd  B3 Ajam - Hajazkar
B4 Kanoun El Hob قانون الحب
B5 El Leil Wal Kanoun الليل والقانون
B6 Awtar Al Kanoun أوتار القانةن


HERE




 



Damascus Musical Group فرقة دمشق الموسيقية - Rhythms & Dances From Syria إيقاع ورقصات سورية ‎





A1 Al Manboutieh المنبوطية
A2 Zaffat Al Arouss زفة العروس
A3 Raksat Zaybakly رقصة زيبقلي
A4 Kaddoukal Mayass قدك المياس
B1 Raksat Al Hawanem رقصة الهوانم
B2 Raksat Halibia رقصة حلبية
B3 Raksat Al Mindill رقصة المنديل
B4 Ya Mal Al Sham يا مال الشام

HERE


domenica 23 settembre 2018

Acid Arab








Some years ago, at the first outings of the Parisian collective called Acid Arab, I evaluated the project negatively. It seemed to me the classic crap, good for compilation like Buddah Bar or similar. Lately I came back on my feet after listening to the track that the group of DJ has made with Sadat and Alaa50, two of the leading exponents of the Egyptian Mahragan scene.

So I decided to publish this post dedicated to them.

The Acid Arab project was founded in 2012 in Paris by Guido Minisky and Hervé Carvalho, two DJs who fell in love with oriental music during a trip to Tunisia.
Their main objective will be to create a space for oriental culture within contemporary Western electronic music, a music representative of our day (after all, it is impossible to deny the influence that Arab culture has had on French society even if some jerk sovranist insist on rejecting it). The result was a psychedelic mix of strings, percussion and melodies from the Middle East and North Africa with the basic structures of House and Techno Music.

Their first work, released in 2013, was an album of remixes and collaborations entitled "Acid Arab Collections". This was followed by a 12 "in 2015 entitled" Djazirat El Maghreb.

Meanwhile, the group has expanded and joined the original duo Pierrot Casanova, Nicolas Borne and the Algerian keyboard player Kenzi Bourras. With this formation the collective made in 2016 the album "Musique De France", a disc that at first I snubbed but that lately I really appreciate.

Meanwhile, the group has expanded and joined the duo the dj Pierrot Casanova and Nicolas Borne and the Algerian keyboard player Kenzi Bourras. With this line-up the collective created in 2016 the album "Musique De France", a record that at first I snubbed but that I really appreciate a lot.
 
The Acid Arab project has been carried around for festivals all over the world for some years. Do they do Tecnho? do Arabian music? Sometimes doubts arise about the proposed music. Much more than many explanations I think the most exhaustive words about their work are on their Facebook page:

“We are fascinated by eastern music and its codes, such as complex rhythmic structures (binary and ternary superimposing upon each other), which drive dancers to trance just like acid house does. We’d like to take these codes and use analog techno devices (beatboxes, bassline machines) to create something new : an oriental acid music which combines the coldness of techno and the emotional and dramatic power of the East. Our knowledge of the dancefloor is now digested and we have spent night after night digging records and files to know more about arabic music. We don’t want to be standardbearers of mixing whatever, we just want to be of our days. talking about mixing means there’s a split, a binary vision of an occidental vs oriental world – this is has-been. We don’t paste oriental sounds on occidental beats, we want to embody both cultures without pretending to reinvent oriental music or fooling ourselves by believing we’re inventing eastern dance music. We just want to be part of it, and contribute to this brilliant and enormous masterpiece that this music is, and has been for thousands of years.”

Arab tunes approves this way of thinking













Alcuni anni or sono, alle prime uscite del collettivo parigino denominato Acid Arab, ho valutato il progetto negativamente. Mi sembrava la classica cazzata, buona per compilation tipo Buddah Bar o simili. Ultimamente sono tornato su i miei passi dopo aver ascoltato la traccia che il gruppo di dj ha realizzato con Sadat e Alaa 50, due dei principali esponenti della scena Mahragan egiziana.

Ho deciso quindi di pubblicare questo post a loro dedicato.

Il progetto Acid Arab nasce nel 2012 a Parigi per opera di Guido Minisky e Hervé Carvalho , due Dj innamoratisi della musica orientale durante un viaggio in Tunisia.
Il loro principale obiettivo sarà quello di creare uno spazio per la cultura orientale all'interno della musica elettronica occidentale contemporanea, una musica rappresentativa dei nostri giorni (dopotutto, è impossibile negare l'influenza che la cultura araba ha avuto sulla società francese anche se qualche coglione sovranista si ostina a rifiutarla ). Il risultato è stato un mix psichedelico di archi, percussioni e melodie provenienti dal Medio Oriente e dal Nord Africa con le strutture base della musica House e della musica Techno.

Il loro primo lavoro,uscito nel 2013, è stato un album di remix e collaborazioni intitolato "Acid Arab Collections". A questo è seguito un 12" nel 2015 intitolato " Djazirat El Maghreb " . Nel mentre il gruppo si è allargato , infatti al duo originario si sono uniti Pierrot Casanova, Nicolas Borne e il tastierista algerino Kenzi Bourras. Con questa formazione il collettivo ha realizzato nel 2016 l'album " Musique De France", disco che in un primo momento ho snobbato ma che ultimamente apprezzo molto.

Da anni ormai il progetto Acid Arab viene portato in giro per i festival di tutto il mondo. Fanno Tecnho ? fanno Musica Araba ? Ha volte sorgono dei dubbi circa la musica proposta . Molto più di tante spiegazioni credo che le parole più esaustive riguardo al loro lavoro si trovino sulla loro pagina Facebook :

"Siamo affascinati dalla musica orientale e dai suoi codici, come le strutture ritmiche complesse (binarie e ternarie sovrapposte l'una sull'altra), che portano chi danza alla trance esattamente come fa l'Acid House. Vorremmo prendere questi codici e usare dispositivi analogici (beatbox, bassline, macchine varie ) per creare qualcosa di nuovo: una musica orientale acida che combini la freddezza della techno con il potere emotivo e drammatico della musica orientale . La nostra conoscenza del dancefloor è ormai acquisita e abbiamo passato notti su notte a scavare tra dischi e file per saperne di più sulla musica araba. Non vogliamo mixare in modo standardizzato qualsiasi cosa, vogliamo solo essere dei giorni nostri . Parlare di mixaggio significa ammettere una visione binaria che vede il mondo occidentale contro il mondo orientale : questo è stato fino ad ora . Non non limitiamo incolliamo i suoni orientali sui ritmi occidentali, vogliamo incarnare entrambe le culture senza pretendere di reinventare la musica orientale o ingannare noi stessi credendo di inventare musica dance orientale. Vogliamo solo farne parte e contribuire al geniale ed enorme capolavoro che è questa musica , cosi come è stata per migliaia di anni ".


Arab tunes approva questo modo di pensare









Acid Arab ‎– Djazirat El Maghreb





 A1 Mogador (Club Version)
 B1  Hafla (Instrumental)
 B2 Amal Feat. Saeid Shanbehzadeh


 HERE





 Acid Arab ‎– Musique De France




01 Buzq Blues
02 La Hafla Feat. Sofiane Saidi
03 Medahat
04 Le Disco Feat. Rizan Said
05 Gul l’Abi Feat. A - Wa
06 Stil Feat. Cem Yıldız
07 A3ssifa Feat. Rizan Said
08 Houria Feat. Rachid Taha
09 Sayarat 303
10 Tamuzica Feat. Jawad El Garrouge


 HERE




Acid Arab - Some works





01 Hez hez Feat. Sadat & Alaa50  
02 Samira Feat. Avril Shadi Khries
03 Berberian Wedding
04 Sidi Gouja
05 Zhar
06 Yasmine Hamdan - Café (Acid Arab remix )


 HERE









sabato 22 settembre 2018

Zekra ذكرى







Thekra Mohammed Abdullah Al Dali, known simply as Zekra (sometimes transliterated Dhirka or Thekra), was a Tunisian singer born on September 16, 1966 at Wadi el Layl and died in Cairo on November 28, 2003.
Last born of eight brothers was very pampered during childhood by family and relatives. Her scholastic education took place between her native Wadi el layl and Khazandar; during her years of study she discovered her artistic inclinations, opposed by the mother but fed by the father. At the death of the latter the whole family will be activated to support the inclinations of the young Zekra.

She began her career by participating in an inter-school music competition singing the song "Ess Al Alaya," taken from the repertoire of singer Leila Mourad. Following the good results of the competition will become part of the chorus of the TV show "Fan Wa Mawaheb".

Later she will become part of the Tunisian national band choir and will officially work for state TV. She owes her success to the versatility of the interpretations ranging from various genres (Qasa'ed, Muwashshah and Taarab) and to the power of her voice. In 1983, she recorded her first song entitled "Ya Huaya", written specifically for her by Ezz El Din Ayachi, "Ya Huaya" and held her first  concert at the Carthage Festival.

Her career, however, will take off thanks to the meeting with Abduelrahman Al Ayyadi who will write most of her first successes including: "Habeebi Tammin Fo'adi", "Ela Hadhn Ommi Yahin Fo-adi", "Wadda'at Roohi Ma'ah Min Youm Ma Wadda'ani "and" Liman Ya Hawa Hayati Satakoon ".


With Abduelrahman Al Ayyadi she will travel to Syria in 1986 to learn the basics of singing and will record some songs.

The relationship with the composer will go well until 1990, when Zekra decides to change direction by joining a new group called "Zakharif Arabiya" and then moving to Libya.

During the Libyan period she will publish songs written and composed by local poets and composers such as Mohammed Hassan, Ali Al Kailani, Abdullah Al Mansoor and Salman Al-Tarhooni. Her latest album released in Libya will be "Nafsi Azeeza", written by the poet Al-Tarhooni, whose lyrics will be awarded at the Sharm el-Sheikh festival in Egypt.


After the Libyan experience, Zekra will return home for a short time and then move to Egypt. Thanks to the production of Hani Mehanna her Egyptian albums will make her known throughout the Arab world, since until that moment her fame has been limited to the Maghreb area alone.

In Egypt she will make several successful albums until 2003, the year in which she will lose his life.

On November 28, 2003, she will be murdered by her husband, Egyptian businessman Aiman Al Swaidi, who will shoot her several times in their home in Cairo after kicking out the actress Kawthar Ramzi, the singer's friend.
Her personal secretary and her manager will die together with Zekra . Herhusband will commit suicide soon after.













Thekra Mohammed Abdullah Al Dali, conosciuta semplicemente come Zekra ( traslitterato a volte Dhirka o Thekra), è stata una cantante Tunisina nata il 16 settembre 1966 presso Wadi el Layl e deceduta al Cairo il 28 novembre 2003.
Ultima nata di otto fratelli è stata molto coccolata durante l’infanzia da familiari e parenti. Il suo percorso scolastico si svolse tra la natia Wadi el layl e Khazandar ; durante gli anni di studio scoprì la sua predisposizione verso il canto , osteggiata dalla madre ma alimentata dal padre. Alla morte di quest’ultimo l’intera famiglia si attiverà per sostenere le inclinazioni della giovane Zekra Tawfiq, Mohsen, Salwa, Habib, Hajar, Kawthar e Wedad.



Ha iniziato la sua carriera partecipando ad un concorso musicale inter liceale cantando la canzone "Ess Al Alaya,", tratta dal repertorio della cantante Leila Mourad. In seguito ai buoni esiti del concorso entrerà a far parte del coro dello spettacolo televisivo "Fan Wa Mawaheb".

Successivamente entrerà a far parte del coro della banda nazionale tunisina e lavorerà ufficialmente per la Tv di stato . Deve il suo successo alla versatilità delle sue interpretazioni che spaziano tra vari generi ( Qasa'ed, Muwashshah e Taarab ) e alla potenza della sua voce. Nel 1983, ha registrato la sua prima canzone intitolata "Ya Huaya", scritta appositamente per lei da Ezz El Din Ayachi, "Ya Huaya" e ha tenuto il suo primo concerto al Festival di Cartagine .

La sua carriera comunque decollerà grazie all’incontro con Abduelrahman Al Ayyadi il quale scriverà la maggior parte dei suoi primi successi tra i quali :: "Habeebi Tammin Fo'adi", "Ela Hadhn Ommi Yahin Fo-adi", "Wadda'at Roohi Ma'ah Min Youm Ma Wadda'ani" e "Liman Ya Hawa Hayati Satakoon ".
Con Abduelrahman Al Ayyadi si recherà in Siria nel 1986 per apprendere le basi del canto e registrerà alcuni brani .

Il rapporto con il compositore andrà bene sino al 1990 anno nel quale Zekra decidera di cambiare direzione unendosi ad un nuovo gruppo chiamato “Zakharif Arabiya” e trasferendosi in seguito in Libia .

Nel corso del periodo libico pubblicherà canzoni scritte e composte da poeti e compositori locali tra i quali Mohammed Hassan, Ali Al Kailani, Abdullah Al Mansoor e Salman Al-Tarhooni. Il suo ultimo album pubblicato in Libia sarà "Nafsi Azeeza", scritto dal poeta Al-Tarhooni, i cui testi saranno premiati al festival di Sharm el-Sheikh in Egitto.

Dopo l’esperienza libica Zekra tornerà in patria per un breve periodo per trasferirsi in seguito in Egitto. Grazie alla produzione di Hani Mehanna i suoi album egiziani la faranno conoscere in tutto il mondo arabo , dato che fino a quel momento la sua fama è stata circoscritta alla sola area del Maghreb.

In Egitto realizzerà vari album di successo fino al 2003 , anno in cui perderà la vita .

Il 28 novembre del 2003 sarà infatti assassinata dal marito , l'uomo d'affari egiziano Aiman Al Swaidi, che le sparerà diverse volte nella loro casa al Cairo dopo aver cacciato di casa l’attrice Kawthar Ramzi , amica della cantante. 


Moriranno insieme a Zekra, la sua segretaria personale e il suo manager. Il marito si suiciderà subito dopo.











ذكرى (16 سبتمبر1966 - 28 نوفمبر2003)، مغنية تونسية راحلة ، بدأت مشوارها الفني عام 1980 وساهمت في تقديم العديد من الألبومات الغنائية ، ولكن في عام 2003 لقيت مصرعها عقب إطلاق النار عليها من قبل زوجها الذي انتحر هو أيضا بعد قتلها


ولدت في منطقة وادي الليل في تونس من والدتها زهرة، وهي اصغر اشقائها الثمانية وهم توفيق, محسن, السيدة, سلوى, الحبيب, هاجر, كوثر ووداد. وكانت معروفة بحنانها مما جعلها اقرب فرد لجميع أفراد عائلتها واقربائها وحتى جيرانها. كانت متعلقة بأبيها وكانت تنام في حضنه في صغرها. انضمت للمدرسة الابتدائية في وادي الليل وبعدها انتقلت إلى ابتدائية الخازندار واكملت تعليمها


بدأت الغناء أثناء وجودها في المدرسة وكان والدها يشجعها على الغناء بينما لم تتقبل والدتها ذلك. كانت لها القدرة على أداء جميع أنواع الأغاني بغض النظر عن صعوبتها. بعد وفاة والدها بدأت والدتها بدعمها كما فعل جميع اشقائها. في سنة 1980 شاركت في برنامج المسابقات "بين المعاهد" بأغنية "أسأل عليا" لليلى مراد وهي نفس الأغنية التي شاركت بها بعد ذلك ببرنامج الهواة "فن ومواهب" واحب الحكام صوتها وفازت بالجائزة الكبرى في النهائي يوم 23 يوليو 1983 بأداءمبهر ورائع لأغنية "الرضى والنور" لأم كلثوم. فانتبه لذلك عزالدين العياشي وذلك كان تذكرة دخولها لكورال البرنامج. في سنة 1983 سجلت أول أغنية تم تلحينها خصيصاً لها من عز الدين العياشي "يا هوايا" و هذه كانت السنة التي أدت أول حفلة في مهرجان قرطاج بتونس. انضمت بعدها إلى فرقة إذاعة والتلفزة التونسية بقسم الأصوات وهناك قابلت السيد عبد الرحمن العيادي الذي لحن معظم اغانيها فيما بعد. في حينها كانت ذكرى معروفة بقوة صوتها وإمكانياتها لأداء جميع أنواع الأغاني بما فيها القصائد والموشحات والأغاني الطربية

خلال العشرة سنوات في تونس قبل أنتقالها لمصر, صدر لها 30 أغنية 28 منها تلحين عبد الرحمن العيادي


و في سنة 1987 شاركت بمهرجان الأغنية التونسية وتحصلت على الجائزة الثالثة بأغنية "حبيبي طمن فؤادي". في سنة 1990 حصل خلاف بينها وبين عبد الرحمن العيادي الذي كان خطيب ذكرى في حينه بسبب احتكاره لصوتها ورفضه ان يقوم شخص آخر غير بالتلحين لها, لذلك تركته وانضمت لمجموعة زخارف عربية وكانت هذه آخر محطاتها في تونس قبل أن تهاجر
في سنة 1986م ذهبت ذكرى الي سوريا لتتعلم أصول الغناء والموسيقي برفقة الملحن عبد الرحمن العيادي الذي رافقها بألة العود وفي يوم وعلى أنغام أغاني كوكب الشرق عند تواجد الملحن خليفة الزليطني الذي كان يبحت عن صوت لاذاء أعماله الغنائية وكانت ومن كلمات الاستاذ عبد لله منصور . عرض عليها أربعة أغاني ومن أشهرها ..حبي النقي .. وابحرت . وتم تسجيلها باستوديوات دمشق وسرعا ن ما تم تصوير الأعمال من بعدها انطلقت في السوق الليبي وتواردت عليها الأعمال والتسجيلات


في سنة 1990 وأثناء تواجدها في المغرب، وافقت على تسجيل عمل غنائي لفنان الملحن محمد حسن الذي كان يعد لسهرة مغاربية في الخيمة الغنائية وغنت ذكرى عليا ادّلل، ومتات في تونس ومن المغرب غنت الفنانة فطيمة ومن موريتنيا الفنانة بنت المداح والفنان فتحي أحمد والفنان محمد حسن مصحوبة بفرقة موسيقة مغربية وإيقاع الفنان الليبي محمد شعيب وأخرج السهرة المغاربية تحت الخيمة الغنائية محمد الهمالي وبثت مباشرة من الدار البيضاء في المغرب .وذاع صيتها لفترة طويلة

لم تنتقل إلى مصر مباشرة بل انتقلت إلى ليبيا لفترة وخلالها تعاملت مع كبار عمالقة الفن الليبي مثل محمد حسن، و الشاعر علي الكيلاني، وعبد الله محمد منصور، وسليمان الترهوني، ورمضان كازوز، وخليفة الزليطني، وعمر رمضان، وغيرهم. واختيرت كأجمل من غنى التراث الليبي من فنانات العالم العربي وهي الفنانة الوحيدة التي تملك التعداد الأكبر من الألبومات الليبية إلى اليوم وغنت ألوان الغناء التراثى الصعب فأتقنته بجداره حتى أنها كانت من مؤسسي سلسلة رفاقة عمر التراثية الرمضانية لمدة 16 عام متتالية ويقال أن آخر عمل قامت بتسجيله كان في ليبيا قبل ذهابها إلى مصر لتلقى حتفها هناك وليس كما يقول البعض أنه ألبوم يوم عليك. [بحاجة لمصدر]أصدرت العديد من الألبومات :و بحرت، شن درنالك...نفسي عزيزة كان آخر البوم ليبي صدر لها في 2003 وهو كلمات عبد الله منصور وقد ربحت أغنية نفسي عزيزة جائزة أفضل أداء وكلمات في مهرجان شرم الشيخ بمصر. بالإضافة إلى مشاركتها في نفس السنة في برنامج رفاقة عمر

بعد مشوارها الغنائي في ليبيا انتقلت ذكرى لتونس وبعدها هاجرت إلى مصر لتبدأ منها شهرتها في الوطن العربي. هناك التقت الموسيقار هاني مهنا الذي انتج لها ألبومين، وهما وحياتي عندك في سنة 1995 والذي كان البوم ناجحاً في الوطن العربي، بعدها أنتج لها ألبوم أسهر مع سيرتك في سنة 1996 لم يلاقي النجاح المطلوب بسبب عدم توفير الدعاية اللازمة

سنة 1997 صدر لها البوم من إنتاج مجاستار يحمل اسم الأسامي

سنة 2000 أصدرت البوم يانا من إنتاج فنون الجزيرة

صدر آخر البوماتها باللهجة المصرية سنه 2003 تحت اسم يوم عليك حيث سبق موعد صدوره وفاتها بثلاث أيام فقط!

قوة صوتها جعلت العديد من كبار ملحنين مصر يسعون للتعاون معها منهم صلاح الشرنوبي و حلمي بكر


في ليلة 28 نوفمبر 2003 تمت إذاعة خبر مقتلها على يد زوجها (أيمن السويدي) والذي أنتحر بعد ذلك، وأعلنت السلطات المصرية أن زوجها قام بقتلها وقتل مدير أعماله، وزوجته بسلاح ناري قبل أن يقتل نفسه تحت تأثير الخمر، لكن كان هناك بعض الشكوك تشير إلى أن الجريمة وقعت لأسباب أخرى أو من قبل جهات أخرى






 


Zekra ذكرى - Hayartni حيرتني




01  Amry Lellah أمري لله 
02  Hayartni  حيرتني 
03  Law Teadar
04  Law Marrah El Lail  لو مرة الليل
05  Laish W Laish  ليش  و ليش  
06  Mosh Kol Mn Yaasheg


HERE




 Zekra ذكرى - Al Wasaya Ya Mgharreb الوصا يامغرب




01  Al Wasaya Ya Mgharreb  الوصا يامغرب 
02 Aish Rabatny  ايش ربطني بيكم 
03  Meen Gallek Ya Ain  من قالك ياعين  
04 Ya Reit ياريت مافينا  


HERE





 Zekra ذكرى - Wehyati Andak وحياتي عندك




01 Min Yaqdr مين يقدر  
02 Erga3ly  إرجعلى  
03 Wehyati 3ndak وحياتي عندك   
04 Hubbak 3agab  حبك عجب  
05  Zay zaman  زي زمان      
06 Ya khoufy ياخوفي
07 Alemmi el Hawa  علمني الهوى
08 Mish kol hobb مش كل حب    


HERE




Zekra ذكرى - Ashar Ma3a Sertak اسهر مع سيرتك




01  Ashar Ma3a Sertak اسهر مع سيرتك  
02  Leil We Shooq  ليل وشوق       
03 Wala Hammoh   ولا همه 
04  Fedelt A7lam  فضلت احلم  
05  3alemni El-Hawa  علمني الهوي      


HERE




Zekra ذكرى - -El-Asamy الأسامى




01 Inta Keda  إنت كده 
02 Aloo قالوا 
03 El-Asamy الأسامى 
04 Mesh Fadelak  مش فاضلك 
05 Aref عارف 
06 Kol Elli Lamoni  كل اللى لامونى 
07 Akhaf Aleek أخاف عليك
08.Zekra-El-Hayah


HERE




Zekra ذكرى - ...Yana يانا..




01 Allah Ghaleb الله غالب
02 Yana يانا
03 Mabnetkalemsh ما بنتكلمش
04 Ya Aziz Ainy ياعزيز عينى
05 Tebaaed Any تبعد عني
06 Halooh حالوه
07 Gareeah جريئة
08 Inta انت


HERE






Zekra ذكرى - Youm Aleek يوم عليك





01  Youm Aleek يوم عليك  
02  Bahlam_Beelouak  بحلم بلقاك      
03  Ya Layali يا ليالي 
04  Shawaouni Leek   شوقني ليك 
05  Elli Khoudini  اللي خذوني  
06  Law Ya Habibi لو يا حبيبي       
07  Azeez Ghali عزيز غالي 
08  Ana Shayfah انا شايفة  
09  Bahlam Belouak  بحلم بلقاك  (Music)


HERE




Zekra ذكرى - Al Layla Maghna ليله مغني




01 Al Asmaraniya الاسمرانيه       
02 Akhbari  ويش اخباري
03 Azzat Alay Nafsi عزت علي نفسي 
04 Mashy El Hal ماشي الحال  
05  A'tzerlek  اعتذر لك
06 Ebta'd Anni  ابتعد عني
07 Elain El Youm الين اليوم 


HERE





Zekra ذكرى - Waish_Masery ويش مصيري




01 Ezzein Hatha الزين هذا 
02  Wijoudi وجودي  
03 Min Nathartahi  من نظرته    
04  Ah Ya Min Wann   اه يامن ون 
05  Ashoof El Moot    اشوف الموت 
06  Ethalti Nafsi عزلت نفسي 
07 Waish Masery  وش مصيري 


HERE





Zekra ذكرى - Wa Tabqa وتبقى...






01 La Tefakker Youm لا تفكر
02 Akher Al Meshwar آخر المشوار
03 Ya Hob يا حب
04 Allemni El Hob علمني الحب
05 Ghaltana غلطانه
06 Akeed Abez'al أكيد أبزعل
07 Ma Yenfa'ak ما ينفعك

HERE




Zekra ذكرى - vol. 1-2-3




01  La Maho Wajed لا ماهو واجد 
02 Ya Layemi يا ليمي 
03 Dekheel Allah  دخيل الله 
04 Gaalaha قالها 
05 Ebteed Aany   ابتعد عن 
06 Shahar شهر 
07 Wedatek Galbi  ودعتك قلبي
08 Elain El Yoam  الين اليوم  
09 Ana  هذا انا 
10  Ahatherak احذرك
11 Aghany Gedeema اغاني قديمه   






01 Mashi El-Hal ماشي الحال
02 Atether Lak اعتذر لك
03 Meser El-Hay مصير الحي
04 El-Mahabah المحبه
05 Ya Habibi يا حبيبي
06 Wesh Akhbari ويش اخباري
07 Azat Alay Nafsi عزت علي نفسي
08 Mafeeni Shay مافيني شي
09 Ghayeb غايب
10 Ahebek Moot احبك موت
11 Ajeelek Shoog اجيلك شوق







01 Jarah الجرح
02 Misafir مسافر
03 Al-Madeena h Wa Al-Ghareeb المدينه و الغريب
04 Kitha
05 Ayd al saah عد الساعه
06 Habibi حبيبي
07. Atfal اطفال
08 Fazzait فزيت
09 Hatha Inta هذا انت
10 Alf Omr الف عمر
11 Ktab كتاب
12 Ma Yabeena مايبينا



HERE
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...