domenica 4 novembre 2012

Samih Choukeir سميح شقير - Six album & one song






A Syrian committed artist, born in Al-Kraya village, belonging to the province of Suweida, Syria.

Along with singing and composition, Samih was keen on poetry writing. It was the year 1982 that witnessed his official start. Indeed, he participated in the Committed Song festival of Algeria, in addition to his performance on many Arab stages.

Before the launch of his artistic career, the artist was careful enough to choose the right path leading him to express, reflect and exteriorize the human thoughts, and to put the finger on the most crucial causes related to humanity in general.

It was through poetry that he accessed the music world. He started by studying music.

In 1983, he released his first album entitled “Liman Oughany”, followed by his song collection in 1984. Then, he started touring the Arab and European countries. He performed in London, Brighton and Manchester on the frame of the Anti-racism events, organized by the British government.

During the 1980’s, the artist released successively his music collections, among which we hold as examples: “Hanajiroukom” in 1985, “Wakaou Khoutana” in 1987, then “Zahrou Ar-roman” in 1990.

In between 1990 and 1994, Samih settled in Ukraine to pursue his studies at The Higher Music Institute of Kiev. Yet, he continued to perform on most of the Eastern-European stages.

After being back to his homeland, Syria, he continued his career in cooperation with many international human organizations. In 2007, he released his children music collection entitled “ Ya Bah Wa Ya Bah”.


(Source : http://yala.fm)







فنان سوري, مغني, مؤلف موسيقي, شاعر



تخرج من معهد عالي للموسيقى في ( كييف ) عاصمة أوكرانيا


بدء تجربته الغنائية عام 1982 و كانت أول إطلالة له على المسرح في المهرجان العالمي للأغنية الملتزمة في الجزائر من العام نفسه .

أصدر تسعة مجموعات غنائية ما بين عامي 1982 و 2009 و هي ( لمن أغني – زهر الرمان – حناجركم – وقع خطانا – بيدي القيثارة – زماني – يا باح يا باح – على الأيام – قيثارتان )
.

و تنوعت أعماله فغنى السياسي و الوجداني و الساخر و أصدر مؤخراً عمل خاص بالأطفال و يقوم حالياً بالتحضير لعمل ( صوفي ) اختار نصوصه من شعر الحلاج و ابن الفارض .

كان له تجربته المميزة في الموسيقى التصويرية فقدم العديد من الموسيقات التصويرية للمسرح و التلفزيون و منها موسيقى لفيلم السينمائي الطويل ( الطحين الأسود) ومسرحية ( خارج السرب ) للماغوط .

أصدر أول ديوان شعر له بعنوان ( نجمة واحدة ) عام 2006 و أقيم حفلي توقيع للديوان في كل من العاصمتين السورية و الأردنية .

امتاز سميح شقير بقدرته على كتابة الكلمة و تلحينها و غنائها مما أعطى هذه الأغاني خصوصية و إحساسا عميقاً لدى جمهوره .






Samih Choukeir سـمـيــح شـقـيــر  - Le Men Aghny لمن اغني




















01 قمر للعشق
02 كالبحر يجيئون
03 لم يعد في صاله الرؤيا
04 لمن هيدي الشوارع
05 لمن اغني
06 مازلت هنا
07 الغربه
08 ايتها الام
09 اشتقت اليك
10 بيروت
11 جنوب الجنوب
12 جئت تريد القلب
13 ذكريني
14 ستعلمين يافتاتي
15 عائد من حيث لم اذهب






Samih Choukeir سـمـيــح شـقـيــر - Waka' khotana وقــع خـطــانــا
























01 Waqa' khotana وقع خطانا
02  Al-amal الامل
03 Al-thawrah الثورة
04Kanat Tgma'na كانت تجمعنا
05 Sarlo Saneh صار لو سنه
06 Ma thkeha ما تحاكيها
07 Wlaw Yrmook ولو يرموك
08 Lhfee Ala El Safenah لهفي عالسفينة
09  Mn Waa'd من وعد
10  Hen حن
11  Ya Ward W'ndy يا ورد و ندي
12 Sawt Al-jaras صوت الجرس
13  Hudhudi Ruhi هدهدي روحي
14Hammi Shader همي سادر





Samih Choukeir سـمـيــح شـقـيــر - zahr al roman زهر الرمان





















01 منكم السيف
02 ماما
03 وقوفا كالاشجار
04 ولا يوم
05 وبيتعب صوتي
06 افتحوا نافذتي
07 بحرك يافا
08 تقتربين اكثر
09 زهر الرمان
10 سنكتب شعرا
11 شالك
12 صلي لنا
13 عشبه في حطام المراكب


Samih Choukeir سميح شقير - Zamani زماني




















01 Kitroa itbaleen
02 Badak Ma twakhzni
03 Khalas
04 Ana shakhsiean
05 Hiwar Thaqafi
06 Badawi
07 Badi Ilik
08 Mish Rakbanih
09 Shu bhibik
10 Samarmar
11 Nijm il ognieh
12 Zamani
            

Samih Choukeir سميح شقير - Ala Al'ayam عـلـى الايــام


01 Ala al-Ayam على الايام
02 Ismake Muhtali اسمك محتلي
03  Ummi أمي
04 Sarli Zamane صرلي زمان
05 Ma Ninsa ما ننسى
06  Machi Naher مشي النهر
07 Ward Huznake ورد حزنك
08 Jaddi جدي
09 Martiya مرثية
10 Jenin جنين



Samih Choukeir سميح شقير - Qitharatan قيثارتان




01.Tonsa
02.Shagr Essaro
03.Al-Hissan
04.Azzifaf (Souhir Choukeir)
05.Bairout khaymatona
06.Arrahil
07.Sakata Alkinaâ
08.Menkom Assayf
09.Fakkar Beghirak
10.Al-gamilat
11.Kitharatan




Samih Choukeir ســمــيــح شــقــيـٍر - Ya Heyf يــا حــيــف




Samih Choukeir is a renowned musician, composer and singer in his native Syria. For the last 30 years, he’s written and recorded politically-committed songs, in favour of freedom of speech and in defence of oppressed peoples all over the world.


One of his songs “Yâ hayf” (Oh shame) has become an anthem of the Syrian revolution.

He wrote it in memory of the victims of the repression in Daraa in March 2011. The song openly criticises President Assad, calling him a traitor to his own people.

“I wrote the song about 10 days after the repression in Daraa. It’s a cry of pain,” he says.

Recorded simply at home with two musicians, social media and notably youtube then did the work of getting it to Syrian ears. But songwriting is a risky business in Syria.

The manual labourer-turned-bard Ibrahim Qashoush, author of the first and most famous Syrian protest song “Yalla Irhal Ya Bashar” (Get out, Bashar!), was subsequently murdered.

Choukheir says any nervousness over writing his own song was nothing compared to what his people are going through.

“Someone had to be a voice for the voiceless,” he says, “and it was me.”

Does he feel safe here in Paris, his home for the last two years?

“Nowhere is safe,” he says with a wry smile. Choukeir says he will keep on singing until President Assad is overthrown, and he is hopeful for the future.

Choukeir is currently working on another anti-Assad song to be recorded in Arabic, French and English, and plans to record it with international musicians.


(Source : Alison Hird on http://www.english.rfi.fr)


Ya Hayf ( Oh injustice)  كلمات اغنية يا حيف للفنان السوري سميح شقير




يا حيف آخ و يا حيف

زخ رصاص على الناس العزّل

يا حيف،

وأطفال بعمر الورد تعتقلن كيف

وأنت ابن بلادي تقتل بولادي
وظهرك للعادي وعليي هاجم بالسيف
يا حيف يا حيف
هذا للي صاير يا حيف
بدرعا ويا يما ويا حيف، سمعت هالشباب
يما الحرية عالباب يما
طلعو يهتفولا، شافو البواريد يما
قالو إخوتنا هن ومش رح يضربونا
ضربونا يما بالرصاص الحي
متنا بايد إخوتنا باسم أمن الوطن
وإحنا مين إحنا
واسألوا التاريخ
يقرا صفحتنا مش تاري السجان
يما كلمة حرية وحدا هزتلو أركانو
ومن هتفت الجموع
يما أصبح كالملسوع يما
يصلينا بنيرانو
وإحنا للي قلنا للي بيقتل شعبو
خاين. يكون من كاين.
والشعب مثل القدر.
من ينتخي ماين، والشعب مثل القدر، والأمل باين
يا حيف يا حيف




You can follow the lyrics in English in the video below








Nessun commento:

Posta un commento